Nachfolgend der Liedtext Mírate Interpret: Antonio Orozco mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Antonio Orozco
La rueda del trapecista y las agujas aún siguen girando
Girando mi esperanza y mis te quieros te están esperando
Esperando se deshace el hielo de esta la última copa (Copa, copa)
En la copa quedan las palabras que nos prometimos
Promesas que llegan descalzas si no estás conmigo (-migo, -migo)
Y conmigo no se aguanta el mundo que nos construimos
Dime quién (Dime quién)
Me juró mil veces que era para siempre
¿Para qué (Para qué), si siempre era nunca, y nunca era el destino?
¿Cómo fue (Cómo fue), si el destino nuestro nunca lo escribimos?
Mírame (Mírame), escribiendo sueños por volverte a ver
Mírate (Mírate)
Eh (Eh, eh, eh, eh, eh, eh)
La lluvia, el viento, el frío y la tormenta se están acabando
(-bando)
Se acaban cuando alguien sabe que está buscando (-cando)
Y, buscando, encontré una vida que yo había perdido (-ido)
Perdido entre las mil historias que me están pasando (Pasando)
Se pasan los que no se atreven a vivir volando (Volando)
Y, volando, desperté de todo lo que había pasado (Pasado)
Dime quién (Dime quién)
Me obligó a pensar que algo es para siempre
¿Para qué (Para qué), si siempre era nunca, y nunca era el destino?
¿Cómo fue (Cómo fue), si el destino nuestro nunca lo escribimos?
Mírame (Mírame), que yo sé que el miedo ensucia lo que ve
Mírate (Mírate)
Eh (Eh, eh, eh, eh, eh, eh)
No hay excusa más valiente, que aquella que nunca lo fue (Lo fue)
Y no hay futuro más incierto que el miedo a todo aquello
(Todo aquello)
Que podría ser (Que podría ser, que podría ser)
Mírate (Mírate)
Eh (Eh, eh, eh, eh, eh, eh)
Das Trapezkünstlerrad und die Nadeln drehen sich noch
Spinning meine Hoffnung und meine Lieben warten auf dich
Warten auf das Schmelzen des Eises von dieser letzten Tasse (Tasse, Tasse)
Im Kelch bleiben die Worte, die wir uns versprochen haben
Versprechen, die barfuß ankommen, wenn du nicht bei mir bist (-migo, -migo)
Und mit mir kannst du die Welt nicht ertragen, die wir gebaut haben
Sag mir wer (Sag mir wer)
Er hat mir tausendmal geschworen, dass es für immer ist
Wozu (wozu), wenn es immer nie war und es nie Schicksal war?
Wie war es (Wie war es), wenn wir unser Schicksal nie geschrieben haben?
Schau mich an (schau mich an), schreibe Träume, um dich wiederzusehen
Schau dich an (schau dich an)
Hey (Hey, hey, hey, hey, hey, hey)
Der Regen, der Wind, die Kälte und der Sturm lassen nach
(-Seite)
Sie enden, wenn jemand weiß, wonach er sucht (-cando)
Und beim Suchen fand ich ein Leben, das ich verloren hatte (-weg)
Verloren unter den tausend Geschichten, die mir passieren (Vorbei)
Wer es nicht wagt, das Fliegen zu leben, geht vorbei (Flying)
Und fliegend wachte ich auf von allem, was passiert war (Vergangenheit)
Sag mir wer (Sag mir wer)
Es zwang mich zu denken, dass etwas für immer ist
Wozu (wozu), wenn es immer nie war und es nie Schicksal war?
Wie war es (Wie war es), wenn wir unser Schicksal nie geschrieben haben?
Schau mich an (schau mich an), ich kenne diese schmutzige Angst vor dem, was du siehst
Schau dich an (schau dich an)
Hey (Hey, hey, hey, hey, hey, hey)
Es gibt keine mutigere Ausrede, als die, die nie war (war)
Und es gibt keine unsicherere Zukunft als die Angst vor all dem
(Das alles)
Was könnte es sein (Was könnte es sein, was könnte es sein)
Schau dich an (schau dich an)
Hey (Hey, hey, hey, hey, hey, hey)
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.