Nachfolgend der Liedtext A Medio Camino Interpret: Antonio Vega mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Antonio Vega
Nacido en la frontera
Entre lo que hay dentro y lo que ves por fuera
Pisa cada pie su propia tierra
A un lado el hoy, a otro un ayer cualquiera
Crecí a medio camino
Entre el ser mundano y el poder divino
Tan pronto vi el mañana inalcanzable
Como un paseo, la cima inexpugnable
Mi vida es esa canción, amiga de la luna
Escrita en el corazón
Para ahuyentar la noche oscura
Si tuve los destinos
Entre la razón y el loco desatino
Fue porque conocí juegos prohibidos
Para morir viví, Muero por estar vivo
Mi vida es esa canción
Amiga de la luna
Escrita en el corazón
Para ahuyentar la noche oscura
Para ahuyentar la noche oscura
Mi vida es esa canción
Amiga de la luna
Escrita en el corazón
Para ahuyentar la noche oscura
Para ahuyentar la noche oscura
Nacido en la frontera
Para ahuyentar la noche oscura…
an der Grenze geboren
Zwischen dem, was drinnen ist, und dem, was Sie von außen sehen
Jeder Fuß betritt seinen eigenen Boden
Auf der einen Seite heute, auf der anderen gestern
Ich bin halb erwachsen geworden
Zwischen Weltlichkeit und göttlicher Macht
Sobald ich morgen das Unerreichbare sah
Wie eine Fahrt, die uneinnehmbare Spitze
Mein Leben ist dieses Lied, Freund des Mondes
aufs Herz geschrieben
Um die dunkle Nacht zu vertreiben
Wenn ich die Reiseziele hätte
Zwischen Vernunft und verrücktem Unsinn
Es war, weil ich verbotenen Spielen begegnet bin
Ich lebte um zu sterben, ich sterbe um zu leben
Mein Leben ist dieses Lied
Freund des Mondes
aufs Herz geschrieben
Um die dunkle Nacht zu vertreiben
Um die dunkle Nacht zu vertreiben
Mein Leben ist dieses Lied
Freund des Mondes
aufs Herz geschrieben
Um die dunkle Nacht zu vertreiben
Um die dunkle Nacht zu vertreiben
an der Grenze geboren
Um die dunkle Nacht zu vertreiben…
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.