Suddenly - Arash, Rebecca
С переводом

Suddenly - Arash, Rebecca

Год
2014
Язык
`Englisch`
Длительность
199050

Nachfolgend der Liedtext Suddenly Interpret: Arash, Rebecca mit Übersetzung

Liedtext " Suddenly "

Originaltext mit Übersetzung

Suddenly

Arash, Rebecca

Оригинальный текст

Suddenly I’m flying, flying high in the sky

I can feel that i can catch the moon

The wind whispers you’re gonna be here soon

Eshghe man, to hamooni ke age baa man bemooni

To mitooni, to mitooni, mano be aarezoom beresooni

Ey ghorboone khandidanet, ghorboone raghsidanet

Na mesle to peyda nemishe, na na na na be khodaa nemishe!

Suddenly I’m flying, flying high in the sky

I can feel that i can catch the moon

The wind whispers you’re gonna be here soon

Suddenly I’m dreaming, I’m walking under the sun

As the morning comes and i wake up

You are with me and the sun is up

Mitarsam een dastaat ye kaari bede be dastam!

Ey eshghe man joonam fadaat, bezaar bemoonam baahaat

Ghorboone range laabaat, beri babaa mimiram baraat!

Az daste man hey dar naro, hey hey invaro oonvar naro

Baba divoone misham naro, na na na na az pisham naro!

Suddenly I’m flying, flying high in the sky

I can feel that i can catch the moon

The wind whispers you’re gonna be here soon

Suddenly I’m dreaming, I’m walking under the sun

As the morning comes and i wake up

You are with me and the sun is up

Suddenly I’m flying, flying high in the sky

I can feel that i can catch the moon

The wind whispers you’re gonna be here soon

Suddenly I’m dreaming, I’m walking under the sun

As the morning comes and i wake up

You are with me and the sun is up

Suddenly I’m flying, flying high in the sky

I can feel that i can catch the moon

The wind whispers you’re gonna be here soon

Suddenly I’m dreaming, I’m walking under the sun

As the morning comes and i wake up

You are with me and the sun is up

Mitarsam een dastaat ye kaari bede be dastam!

Перевод песни

Plötzlich fliege ich, fliege hoch in den Himmel

Ich kann fühlen, dass ich den Mond einfangen kann

Der Wind flüstert, dass du bald hier sein wirst

Eshghe man, to hamooni ke age baa man bemooni

To mitooni, to mitooni, mano be aarezoom beresooni

Ey ghorboone khandidanet, ghorboone raghsidanet

Na mesle to peyda nemishe, na na na na be khodaa nemishe!

Plötzlich fliege ich, fliege hoch in den Himmel

Ich kann fühlen, dass ich den Mond einfangen kann

Der Wind flüstert, dass du bald hier sein wirst

Plötzlich träume ich, ich gehe unter der Sonne

Wenn der Morgen kommt und ich aufwache

Du bist bei mir und die Sonne geht auf

Mitarsam een ​​dastaat ye kaari bede be dastam!

Ey eshghe man joonam fadaat, bezaar bemoonam baahaat

Ghorboone Range laabaat, beri babaa mimiram baraat!

Az daste man hey dar naro, hey hey invaro oonvar naro

Baba divoone misham naro, na na na na az pisham naro!

Plötzlich fliege ich, fliege hoch in den Himmel

Ich kann fühlen, dass ich den Mond einfangen kann

Der Wind flüstert, dass du bald hier sein wirst

Plötzlich träume ich, ich gehe unter der Sonne

Wenn der Morgen kommt und ich aufwache

Du bist bei mir und die Sonne geht auf

Plötzlich fliege ich, fliege hoch in den Himmel

Ich kann fühlen, dass ich den Mond einfangen kann

Der Wind flüstert, dass du bald hier sein wirst

Plötzlich träume ich, ich gehe unter der Sonne

Wenn der Morgen kommt und ich aufwache

Du bist bei mir und die Sonne geht auf

Plötzlich fliege ich, fliege hoch in den Himmel

Ich kann fühlen, dass ich den Mond einfangen kann

Der Wind flüstert, dass du bald hier sein wirst

Plötzlich träume ich, ich gehe unter der Sonne

Wenn der Morgen kommt und ich aufwache

Du bist bei mir und die Sonne geht auf

Mitarsam een ​​dastaat ye kaari bede be dastam!

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.