Nachfolgend der Liedtext Кто ты? Interpret: Ария mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Ария
Снова, в полночь, слышу чей-то голос,
Шепчет имя, манит и зовёт меня.
И белым туманом на стеклах чей-то вздох оставлен.
И гаснет вдруг пламя, хотя нет ветра.
Вижу тень я, кто-то в чёрном y окна...
Кто ты?
Наказанье или милость?
Кто ты?
Отрекаться не спеши.
Может
За душой моей явилась,
Только нет души.
Проклят, брошен, словно камень с неба.
Страшно падать, только ждать ещё страшней...
Всё помнить и жаждать любви, но быть распятым ею
И мчаться к безумью, услышав голос.
Ровно в полночь снова тень идёт ко мне...
Кто ты?
Наказанье или милость?
Кто ты?
Отрекаться не спеши.
Может
За душой моей явилась,
Только нет души
Wieder, um Mitternacht, höre ich jemandes Stimme,
Flüstert einen Namen, winkt und ruft mich an.
Und weißer Nebel auf dem Glas hinterließ jemand einen Seufzer.
Und plötzlich geht die Flamme aus, obwohl es keinen Wind gibt.
Ich sehe einen Schatten, jemanden in Schwarz am Fenster ...
Wer bist du?
Strafe oder Gnade?
Wer bist du?
Beeilen Sie sich nicht, aufzugeben.
Vielleicht
Kam für meine Seele
Nur gibt es keine Seele.
Verflucht, wie ein Stein vom Himmel geworfen.
Es ist beängstigend zu fallen, nur zu warten ist noch schlimmer ...
Erinnere dich an alles und sehne dich nach Liebe, aber lass dich von ihr kreuzigen
Und rase in den Wahnsinn, wenn du die Stimme hörst.
Genau um Mitternacht kommt wieder der Schatten zu mir...
Wer bist du?
Strafe oder Gnade?
Wer bist du?
Beeilen Sie sich nicht, aufzugeben.
Vielleicht
Kam für meine Seele
Nur keine Seele
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.