Nachfolgend der Liedtext Cyclamen Interpret: Asaf Avidan mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Asaf Avidan
I, I know I am dying
Still I’m gonna go trying
I’ll make it better
Cyclamen, you’re holding it in again
There’s winter in every spring
It’s time to let go
Cyclamen, the temperature’s rising again
But you’re tuber is absorbing the rain
Continues to grow
I know I am dying
Still I’m gonna go trying
I’ll make it better
It’s over.
It’s over.
It’s over.
Cyclamen, it’s hard to breath ‘cause the air
Is filled with your prayers again
You’ve got to let go
Cyclamen, Time will always be lighter than Pain
It floats away from your stem
You’re left with a bulb
I know I am dying
Still I’m gonna go trying
I’ll make it better
It’s over.
It’s over.
It’s over.
It’s over.
It’s over.
It’s over.
It’s over.
It’s over.
It’s over.
It’s over.
It’s over.
It’s over.
Ich, ich weiß, ich sterbe
Trotzdem werde ich es versuchen
Ich werde es besser machen
Alpenveilchen, du hältst es wieder fest
In jedem Frühling ist Winter
Es ist Zeit los zu lassen
Alpenveilchen, die Temperatur steigt wieder
Aber deine Knolle absorbiert den Regen
Wächst weiter
Ich weiß, dass ich sterbe
Trotzdem werde ich es versuchen
Ich werde es besser machen
Es ist vorbei.
Es ist vorbei.
Es ist vorbei.
Cyclamen, es ist schwer zu atmen, weil die Luft
Ist wieder von deinen Gebeten erfüllt
Du musst loslassen
Alpenveilchen, die Zeit wird immer leichter sein als der Schmerz
Es schwebt von Ihrem Vorbau weg
Sie haben nur noch eine Glühbirne
Ich weiß, dass ich sterbe
Trotzdem werde ich es versuchen
Ich werde es besser machen
Es ist vorbei.
Es ist vorbei.
Es ist vorbei.
Es ist vorbei.
Es ist vorbei.
Es ist vorbei.
Es ist vorbei.
Es ist vorbei.
Es ist vorbei.
Es ist vorbei.
Es ist vorbei.
Es ist vorbei.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.