Nachfolgend der Liedtext Öldurótið Interpret: Ásgeir mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Ásgeir
Um holótta grýtta götu
Þú gengur með staf þér í hönd
Og sérð það er bátur að berjast
Við brimið nærri strönd
Þú sérð það er bátur að berjast
Sú barátta fer ekki vel
Þar velkist í válegu róti
Lítil, veikbyggð skel
Nú hanga skýin henglum í
Hafið vekur þungan gný
Og himinninn er grár í dag
Þér þykir svo vont að vita
Af vinum í sárri neyð
Og geta ekki veitt þeim vonir
Og vísað færa leið
En líta skal lengur á málin
Og ljóst virðist mér það nú
Að brimið er barningur lífsins
Og báturinn hann er þú
Nú hanga skýin henglum í
Hafið vekur þungan gný
Og himinninn er grár í dag
Nú hanga skýin henglum í
Hafið vekur þungan gný
Og himinninn er grár í dag
Um eine hohle, felsige Straße herum
Du gehst mit einem Stock in der Hand
Und sehen Sie, es ist ein Bootskampf
An der Brandung in Strandnähe
Sehen Sie, es ist ein Bootskampf
Dieser Kampf läuft nicht gut
Dort gedeiht es
Kleine, schwache Schale
Jetzt hängen die Wolken an Haken
Das Meer erhebt ein schweres Rauschen
Und der Himmel ist heute grau
Es tut dir so leid, das zu wissen
Von Freunden in großer Not
Und kann ihnen keine Hoffnung machen
Und verwies Wegweiser
Aber schauen wir genauer hin
Und jetzt scheint es mir klar
Dass die Brandung ein Kind des Lebens ist
Und das Boot ist er du
Jetzt hängen die Wolken an Haken
Das Meer erhebt ein schweres Rauschen
Und der Himmel ist heute grau
Jetzt hängen die Wolken an Haken
Das Meer erhebt ein schweres Rauschen
Und der Himmel ist heute grau
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.