Kapı - Aspova, Necip Mahfuz
С переводом

Kapı - Aspova, Necip Mahfuz

  • Erscheinungsjahr: 2019
  • Sprache: Türkisch
  • Dauer: 4:24

Nachfolgend der Liedtext Kapı Interpret: Aspova, Necip Mahfuz mit Übersetzung

Liedtext " Kapı "

Originaltext mit Übersetzung

Kapı

Aspova, Necip Mahfuz

Оригинальный текст

Sağ kalanlarımız var mı?

Bu sandığa masum cesetler saklı

Baktık etrafta herkes haklı

Kalsın bu sokak, bizim kalsın bu sokak

Tatava yasak, sen yorulduk san

Rahatla uzan, derdimiz var eksik olmaz

Git ona (git ona), git sorma (git sorma)

Hayat bu çelmeyi çok seviyor

Benim ahdım var, deli gömleğim yok

Hecelere yükledik abi bi' ton tasa, dert başa

Hiç yok farklı bi' ton

Kaçmadı kavgamız aynı

Aynamız da bizim

Açmadık perdeler karanlık oda, sanki

Korkuyor musun yoksa kalk yanımdan

Hayat varsa üç yüz sayfalık kitaplarından

Kaçıncı kapalı kapı bu, bu

Açılmayan mazileri hatırlayıp dur, dur

Hangi tarih yazdı bunu söyle

Unutulduk, unutulduk

Kaçıncı kapalı kapı bu, bu

Açılmayan mazileri hatırlayıp dur, dur

Hangi tarih yazdı bunu söyle

Unutulduk, unutulduk

Neyine güvenir ruhum?

Söküp alıp elimle tutarım onu

Her adım başı pusu

Ne zaman uyudum;

o zaman yapıştı yakama huzur

Yürünen uzun bi' yol

Gidince dönülmüyor ve sonu görünmüyor

Yaradan ölünmüyor

Ama şakadan ölüm de yok (yok, yok, yok)

Uçsuz bucaksız yolculuklarla konuştun aslında konu şu dilinden dökülen cümlenin

hedefi sonuçtan oluşur

Bu seni yıkar ve eder adam, nereye kadar?

Gerçeğin kapılır bir yalana

İçinden çıkılmaz bu halin acısı dökülür sigarana

Bir yanında sen ve bir yanında ben hep üçümüz bir arada

Gözlerimizin özlemi gökyüzüne

Boynundan asılı flamalar

Yüksekten izlerken bu şehri

Nefretin dönüşür canavara

Kaçamaz olursun dizlerin üstünde sürünmek istersen kefenin cebinden para çıkar

Bunun için yaşa, bunun için geber

Bokun içinde debelen uçurum ucunda

Tepeden zemine bi' düş hele tüm kelimeler istemsiz şekilde dönüşür birbirine

Bu şekilde döner mi çark?

Kabuslarım gerçekten görününce

Uyanmak istediğim bir cehennem

Saf karanlığının gölgesinde

Kaçıncı kapalı kapı bu, bu

Açılmayan mazileri hatırlayıp dur, dur

Hangi tarih yazdı bunu söyle

Unutulduk, unutulduk

Kaçıncı kapalı kapı bu, bu

Açılmayan mazileri hatırlayıp dur, dur

Hangi tarih yazdı bunu söyle

Unutulduk, unutulduk

Sonuçta gidenler onlardı

Yaka silktin yalnızlıktan

Pek asildin eskilerde

Üzülme tepende yine güneş doğacak

Gece içtin kara sütünü gününün

Ölümsüz olmak istiyordun

Şarap gibi yıllanırken aklın

Bardağın dibinde kaldı korkun

Şimdi geçmiyor mu forsun?

(hayır)

İçinde sadece korku kaldı

Meleklerle yarışmak niyetken

İçindeki şeytana borçlu kaldın

Sonsuz artık bu yoksunluk

Geri gidişini resmediyor talihin

Aklına getir hep faniliğini

Pişmanlık bu dünyaya tabi değil hiç

Hangi kapıyı açacağına ver karar

Karanlık olmadan her taraf

Yalpalar yüzüne düşen o ışık

Ortasındasın hep kışın

Düşün taşın, sadakat en büyük sınavın

O yüzden yaralı inançların

Aklını kaybettiğini düşünme

Sadece yanlış taraftasın

Tüm kazanımlar biter bi' gün

Para gibi, aşk gibi, dostlar gibi

Burnun sürter yoklar dibi

Kavuşamayan tüm kollar gibi

Farklı pusudaki yollar gibi

Bedenin düşer, yoklar dibi

Gündüz gözüyle ölmek gibi

Gün bitip özüne dönmek gibi

Перевод песни

Haben wir Überlebende?

In dieser Truhe sind unschuldige Leichen versteckt

Wir haben uns umgesehen, alle haben recht

Lass diese Straße unser sein, lass diese Straße unser sein

Tatava ist verboten, du denkst, wir sind müde

Entspann dich, leg dich hin, wir haben ein Problem.

Geh zu ihm (geh zu ihm), geh nicht fragen (geh nicht fragen)

Das Leben liebt diese Reise

Ich habe meinen Eid, ich habe keine Zwangsjacke

Wir haben es in Silben geladen, Bruder, eine Menge Ärger, Ärger

Es gibt keinen anderen Ton

Unser Kampf ist nicht weggelaufen, es ist dasselbe

Unser Spiegel ist auch unser

Wir haben die Vorhänge nicht geöffnet, dunkles Zimmer, als ob

Hast du Angst oder steh von mir auf

Wenn es Leben gibt, eines seiner dreihundertseitigen Bücher

Welche geschlossene Tür ist das, das

Erinnere dich an die ungeöffnete Vergangenheit, hör auf, hör auf

Sag mir, welches Datum

Vergessen, vergessen

Welche geschlossene Tür ist das, das

Erinnere dich an die ungeöffnete Vergangenheit, hör auf, hör auf

Sag mir, welches Datum

Vergessen, vergessen

Worauf vertraut meine Seele?

Ich nehme es ab und halte es mit meiner Hand

Hinterhalt bei jedem Schritt

Wann habe ich geschlafen;

dann blieb der Frieden bei mir

Ein langer Weg zu gehen

Wenn du gehst, kommst du nicht zurück und das Ende ist nicht sichtbar

Schöpfer stirbt nicht

Aber es gibt keinen scherzhaften Tod (nein, nein, nein)

Sie haben mit endlosen Reisen gesprochen, tatsächlich ist das Thema der Satz, der von Ihrer Zunge geflossen ist.

Ziel besteht aus Ergebnis

Das wird dich waschen und zerstören, wie weit?

Deine Wahrheit ist in einer Lüge gefangen

Der Schmerz dieser unentwirrbaren Situation ergießt sich in Ihre Zigarette

Du auf der einen Seite und ich auf der anderen, wir alle drei zusammen

Unsere Augen sehnen sich nach dem Himmel

Luftschlangen hängen am Hals

Diese Stadt von oben betrachten

Dein Hass verwandelt sich in ein Monster

Du kannst nicht entkommen, wenn du auf den Knien kriechen willst, kommt Geld aus der Tasche des Leichentuchs

Lebe dafür, stirb dafür

Am Rande des Abgrunds in der Scheiße zappeln

Träumen Sie einfach von oben nach unten, alle Wörter gehen unwillkürlich ineinander über

Dreht sich das Rad so?

Wenn meine Alpträume wirklich kommen

eine Hölle, wo ich aufwachen möchte

Im Schatten reiner Dunkelheit

Welche geschlossene Tür ist das, das

Erinnere dich an die ungeöffnete Vergangenheit, hör auf, hör auf

Sag mir, welches Datum

Vergessen, vergessen

Welche geschlossene Tür ist das, das

Erinnere dich an die ungeöffnete Vergangenheit, hör auf, hör auf

Sag mir, welches Datum

Vergessen, vergessen

Schließlich waren sie diejenigen, die gegangen sind.

Du zucktest vor Einsamkeit mit den Schultern

Früher warst du so edel

Sei nicht traurig, die Sonne wird wieder aufgehen

Du hast nachts die schwarze Milch deines Tages getrunken

du wolltest unsterblich sein

Dein Geist altert wie Wein

Die Angst blieb am Boden des Glases

Geht es jetzt nicht?

(nein)

Nur die Angst blieb in mir

Während ich beabsichtige, mit den Engeln zu konkurrieren

Du schuldest dem Teufel in dir

Endlos jetzt diese Entbehrung

Es malt Ihr Glück rückwärts

Erinnere dich immer an deine Sterblichkeit

Reue ist dieser Welt überhaupt nicht unterworfen

Entscheide, welche Tür geöffnet werden soll

Alles ohne Dunkelheit

Dieses Licht, das auf deinem Gesicht wackelt

Sie sind immer mitten im Winter

Denken Sie darüber nach, Loyalität ist Ihr größter Test

Also deine verletzten Überzeugungen

Denke nicht, dass du deinen Verstand verloren hast

Du bist einfach auf der falschen Seite

Alle Gewinne enden eines Tages

Wie Geld, wie Liebe, wie Freunde

Deine Nase reibt

Wie alle Arme, die sich nicht treffen können

Wie verschiedene lauernde Straßen

Ihr Körper fällt, sie verschwinden

Wie im Tageslicht zu sterben

Es ist, als ob der Tag endet und du zu deiner Essenz zurückkehrst.

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.