Sono cool questi rom - Assalti Frontali, Bonnot
С переводом

Sono cool questi rom - Assalti Frontali, Bonnot

Год
2011
Язык
`Italienisch`
Длительность
219090

Nachfolgend der Liedtext Sono cool questi rom Interpret: Assalti Frontali, Bonnot mit Übersetzung

Liedtext " Sono cool questi rom "

Originaltext mit Übersetzung

Sono cool questi rom

Assalti Frontali, Bonnot

Оригинальный текст

Ma che strano modo di venire a scuola

Dietro a una bicicletta che è anche una carriola

C'è una nuova amichetta non parla una parola

Sembra in difficoltà ma poi è lei che ci consola

Sono cool questi rom

Ma che stil di vita, che bon ton

Sono cool questi rom yeah

No matter where they come from

Sono cool questi rom yeah

No matter where they come from

Sono cool questi rom

Che stile di vita, che bon ton

Ecco che arriva Magdalina, Mariana e Cristina

Florina e Florentina sempre col sorriso allegro di mattina

E poi Lucica e Sandicca, Helena e Nicoletta

Suona la campanella fate in fretta

Hanno una vaga idea del mondo che le circonda

Mentre giocano a biglie e saltano la corda

Se non ti rispondono non è perchè una è sorda

Stanno in mezzo a un’orda

Però ti danno subito la mano e ti fanno umano

Proprio loro che non hanno niente vanno contro mano

Ecco Adrian e Mario, Nico e Valentin

Sul retro di un camion più appariscente di una limousine

Sono i rom non autorizzati

Non stanno dentro ai campi lager

Stanno in mezzo ai prati

Sotto le stelle stanno intorno al fuoco

Non hanno paura del vuoto nè del terremoto

Ma che strano modo di venire a scuola

Dietro a una bicicletta che è anche una carriola

C'è una nuova amichetta non parla una parola

Sembra in difficoltà ma poi è lei che ci consola

Sono cool questi rom

Ma che stil di vita, che bon ton

Sono cool questi rom yeah

No matter where they come from

Helena sta davanti il rubinetto aperto

Scorre l’acqua e chi l’avrebbe detto

Mario tiene il pane in mano stretto

È per la mamma

Che stacca i fili elettrici dal rame

E quanto è bello la notte sentire le rane

E la cornacchia che gracchia

Ce ne stiamo alla macchia

Nemmeno le maestre ci capiscono un’acca

Perché sono qua?

Con quegli occhi neri

Gentili educati scampati da guai seri

Ne avran passate è certo ogni sentiero zoppo

Considerati ovunque andavano sempre di troppo

Non piacciono a te che vuoi capirne te

Fai parte della sottospecie dei Gagé se gaggio

Pieno di stress di ansie e di vera miseria

Loro adesso sono brave in ogni materia

Mai avuto esercito, mai fatto la guerra

Perché il mondo è bello

È grande la terra

Ma che strano modo di venire a scuola

Dietro a una bicicletta che è anche una carriola

C'è una nuova amichetta non parla una parola

Sembra in difficoltà ma poi è lei che ci consola

Sono cool questi rom, rom, rom, rom

Sono cool questi ro-om

Перевод песни

Was für eine seltsame Art, zur Schule zu kommen

Dahinter ein Fahrrad, das auch eine Schubkarre ist

Es gibt eine neue Freundin, die kein Wort spricht

Sie scheint in Schwierigkeiten zu sein, aber dann ist sie es, die uns tröstet

Diese Roms sind cool

Aber was für ein Lebensstil, was für ein Bon Ton

Diese Roms sind cool, ja

Egal woher sie kommen

Diese Roms sind cool, ja

Egal woher sie kommen

Diese Roms sind cool

Was für ein Lebensstil, was für ein Bon Ton

Hier kommen Magdalina, Mariana und Cristina

Florina und Florentina morgens immer mit einem fröhlichen Lächeln

Und dann Lucica und Sandicca, Helena und Nicoletta

Beeilen Sie sich, die Glocke zu läuten

Sie haben eine vage Vorstellung von der Welt um sie herum

Während sie Murmeln spielen und Seil springen

Wenn sie dir nicht antworten, liegt es nicht daran, dass man taub ist

Sie befinden sich inmitten einer Horde

Aber sie geben dir sofort deine Hand und machen dich menschlich

Die, die nichts haben, gehen gegen die Hand

Hier sind Adrian und Mario, Nico und Valentin

Auf der Ladefläche eines Lastwagens, auffälliger als eine Limousine

Sie sind die nicht autorisierten Roma

Sie sind nicht in den Lagern

Sie stehen mitten auf den Wiesen

Unter den Sternen stehen sie um das Feuer

Sie haben keine Angst vor der Leere oder dem Erdbeben

Was für eine seltsame Art, zur Schule zu kommen

Dahinter ein Fahrrad, das auch eine Schubkarre ist

Es gibt eine neue Freundin, die kein Wort spricht

Sie scheint in Schwierigkeiten zu sein, aber dann ist sie es, die uns tröstet

Diese Roms sind cool

Aber was für ein Lebensstil, was für ein Bon Ton

Diese Roms sind cool, ja

Egal woher sie kommen

Helena steht vor dem laufenden Wasserhahn

Das Wasser fließt und wer hätte das gedacht

Mario hält das Brot fest in der Hand

Es ist für Mama

Das löst die elektrischen Drähte vom Kupfer

Und wie schön ist es, nachts die Frösche zu hören

Und die Krähe, die krächzt

Wir bleiben im Versteck

Nicht einmal die Lehrer verstehen ein bisschen

Warum bin ich hier?

Mit diesen schwarzen Augen

Höfliche Herren, die ernsthaften Schwierigkeiten entkommen sind

Jeder lahme Pfad ist sicher vorüber

Überall betrachtet gingen sie immer zu weit

Du magst sie nicht, weil du sie verstehen willst

Sie gehören zur Unterart der Gagé se gaggio

Voller Stress von Ängsten und echtem Elend

Sie sind jetzt in jedem Fach gut

Hatte nie eine Armee, führte nie Krieg

Denn die Welt ist schön

Die Erde ist groß

Was für eine seltsame Art, zur Schule zu kommen

Dahinter ein Fahrrad, das auch eine Schubkarre ist

Es gibt eine neue Freundin, die kein Wort spricht

Sie scheint in Schwierigkeiten zu sein, aber dann ist sie es, die uns tröstet

Diese Roma, Roma, Roma, Roma sind cool

Diese Zimmer sind cool

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.