Avere vent'anni - Assalti Frontali, Bonnot
С переводом

Avere vent'anni - Assalti Frontali, Bonnot

Год
2011
Язык
`Italienisch`
Длительность
195710

Nachfolgend der Liedtext Avere vent'anni Interpret: Assalti Frontali, Bonnot mit Übersetzung

Liedtext " Avere vent'anni "

Originaltext mit Übersetzung

Avere vent'anni

Assalti Frontali, Bonnot

Оригинальный текст

Cantavano Guccini e De Gregori

C’hanno fatto tutti fuori questi imprenditori

Ora siamo fuori moda e prendiamo gli spicci

Dicci, dicci, in mezzo agli impicci

Che ci vuole per avere successo non l’abbiamo capito

Guarda come sei messo

Giri con gentaccia tutti i tuoi discorsi sono carta straccia

Passi dal PD all’IDV a Berlusconi e poi torni quaggiù

Da noi tranquilli come dei birilli

C’arrivano palate perché in testa ci cantano i grilli

Daje forte, daje, niente melodarammi

Daje forte, daje, perché abbiamo vent’anni

Daje forte, daje, perché avere vent’anni è avere sogni grandi

Yalla allez, vent’anni sono tanti

E li paghiamo in contanti

Ma sono anche pochi, i sogni vanno inseguiti, mai traditi

Su i cuori banditi

Cantavano De Andrè adesso vanno in ghingheri

Cantavano Bob Dylan adesso vanno a calci agli zingari

«How many roads must a man walk down»

E questo risultato ce l’avevo nell’aspetto da infiltrato

Ti piaceva far l’artista da giovane

A noi ci piace ancora

Daje forte allora, daje forte allora

Siamo in tanti e non ci sentiamo soli

Io vi amo a voi che siete bombaroli

Avete il fuoco dentro, l’avete letto un libro

Un piano nella testa (ribelli col timbro)

Con argomenti collegamenti e una sacca in spalla daje da re jalla

Yo finché c'è in giro gente come noi

Non c'è bisogno di eroi ne di dei e non darmi del lei

Chi sei?

Una guardia?

Chi sei?

Chi sei?

Chi sei?

Noi facciamo la storia e ci diamo del tu e nei momenti clue

Siamo fratelli a tutti i livelli, con le monete d’oro nei capelli

Litighiamo sempre perché in testa alziamo castelli

Daje forte, daje, niente melodarammi

Daje forte, daje, perché abbiamo vent’anni

Daje forte, daje, perché avere vent’anni è avere sogni grandi

Yalla allez, vent’anni sono tanti

E li paghiamo in contanti

Ma sono anche pochi, i sogni vanno inseguiti, mai traditi

Su i cuori banditi

Yo, solo chi lotta può essere capace

Di conquistare un parco:

Il parco della pace

Solo chi lotta può vincere lo shock

Alza la mano se hai mai visto il mostro di Sarrock

Due casse in mezzo al parco, microfoni, all’assalto

L’aria è frizzante e passami una doppio malto

Mica sto a pensare a fare il fichetto

Boccali in alto per chi lotta diretto

E poi al Kreuzberg park in pedal kraft

Coi punk i black block gli orsi e i dark

E i soldi?

Poi vedremo come farli

Guarda li che c'è, c'è il checkpoint Charlie

Triste fine avete fatto, donna volpe e mastro gatto

Ma su allegri ancora c'è qualche sciocco come me

Ma guarda il corvo poco saggio

Apre il becco canta e perde il suo formaggio

Non l’ha capita ancora l’antica lezione

Ci costa ogni giorno tre etti di provolone

Daje forte, daje, niente melodarammi

Daje forte, daje, perché abbiamo vent’anni

Daje forte, daje, perché avere vent’anni è avere sogni grandi

Yalla allez, vent’anni sono tanti

E li paghiamo in contanti

Ma sono anche pochi, i sogni vanno inseguiti, mai traditi

Su i cuori banditi

Перевод песни

Guccini und De Gregori sangen

Sie alle haben diese Unternehmer getötet

Jetzt sind wir aus der Mode und nehmen die Veränderung

Sag es uns, sag es uns inmitten von Hindernissen

Wir verstehen nicht, was es braucht, um erfolgreich zu sein

Schau, wie es dir geht

Du gehst mit Leuten herum, all dein Gerede ist Makulatur

Wechseln Sie von PD zu IDV zu Berlusconi und kommen Sie dann hierher zurück

Bei uns kegelstill

Wir bekommen Schaufeln, weil die Grillen in unseren Köpfen singen

Daje forte, daje, kein Melodrammi

Daje forte, daje, weil wir zwanzig Jahre alt sind

Daje forte, daje, denn Zwanzig zu sein bedeutet, große Träume zu haben

Yalla allez, zwanzig Jahre sind eine lange Zeit

Und wir bezahlen sie bar

Aber sie sind auch wenige, Träume müssen verfolgt, niemals verraten werden

Auf die verbannten Herzen

Sie sangen De Andrè, jetzt sind sie verkleidet

Sie sangen Bob Dylan, jetzt werden sie Zigeuner treten

"Wie viele Straßen muss ein Mann gehen"

Und ich hatte dieses Ergebnis im Aspekt eines Eindringlings

Du warst schon in jungen Jahren gerne Künstler

Wir mögen es immer noch

Dann gib es stark, dann gib es stark

Wir sind viele und fühlen uns nicht allein

Ich liebe euch, die ihr Bomber seid

Du hast das Feuer in dir, du hast ein Buch gelesen

Ein Plan im Kopf (Rebellen mit dem Stempel)

Mit Linksargumenten und einer Umhängetasche daje da re jalla

Yo, solange es Leute wie uns gibt

Es gibt keine Notwendigkeit für Helden oder Götter und nenn mich nicht sie

Wer bist du?

Eine Wache?

Wer bist du?

Wer bist du?

Wer bist du?

Wir schreiben Geschichte und geben uns gegenseitig die Du und in den Clue-Momenten

Wir sind Brüder auf allen Ebenen, mit Goldmünzen im Haar

Wir kämpfen immer, weil wir Schlösser im Kopf errichten

Daje forte, daje, kein Melodrammi

Daje forte, daje, weil wir zwanzig Jahre alt sind

Daje forte, daje, denn Zwanzig zu sein bedeutet, große Träume zu haben

Yalla allez, zwanzig Jahre sind eine lange Zeit

Und wir bezahlen sie bar

Aber sie sind auch wenige, Träume müssen verfolgt, niemals verraten werden

Auf die verbannten Herzen

Yo, nur wer kämpft, kann fähig sein

So erobern Sie einen Park:

Der Friedenspark

Nur wer kämpft, kann den Schock überwinden

Heben Sie Ihre Hand, wenn Sie jemals das Sarrock-Monster gesehen haben

Zwei Lautsprecher mitten im Park, Mikrofone, auf den Angriff

Die Luft ist frisch und reicht mir einen Double Malt

Ich denke nicht daran, ein cooler Typ zu sein

Becher obendrauf für diejenigen, die direkt kämpfen

Und dann zum Kreuzberg Park in pedal kraft

Mit Punks, Black Blocks, Bears und Gothics

Was ist mit dem Geld?

Dann werden wir sehen, wie man sie macht

Schauen Sie dort, da ist der Checkpoint Charlie

Du hast ein trauriges Ende genommen, Fuchsfrau und Katzenmeisterin

Aber auf Merry gibt es immer noch einen Dummkopf wie mich

Aber sieh dir die unkluge Krähe an

Er öffnet seinen Schnabel, singt und verliert seinen Käse

Die alte Lehre ist noch nicht verstanden

Es kostet uns jeden Tag drei Unzen Provolone

Daje forte, daje, kein Melodrammi

Daje forte, daje, weil wir zwanzig Jahre alt sind

Daje forte, daje, denn Zwanzig zu sein bedeutet, große Träume zu haben

Yalla allez, zwanzig Jahre sind eine lange Zeit

Und wir bezahlen sie bar

Aber sie sind auch wenige, Träume müssen verfolgt, niemals verraten werden

Auf die verbannten Herzen

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.