Midday Moon - Astronautalis

Midday Moon - Astronautalis

  • Erscheinungsjahr: 2011
  • Sprache: Englisch
  • Dauer: 4:56

Nachfolgend der Liedtext Midday Moon Interpret: Astronautalis mit Übersetzung

Liedtext " Midday Moon "

Originaltext mit Übersetzung

Midday Moon

Astronautalis

Originaltext

A sliver of chalk

Across the blue

Lord knows I don’t know what

The hells the use of the Midday Moon

You came to my arms

Too god damn soon

Lord knows I don’t know what to do with you

And the Midday Moon

This is just to say

They’ve taken everything away

Every step we made, fit into 6 trucks, pick ups, drawing dust above the driveway

The muddy cavalcade came at half-past eight collecting everything in that

grassy bank

And every trace of you, was taken too, and what was once a room is just a

hollow room

It was a windy day

That kind of makes me hate L. A

Cause God gave them a perfect sun and they think gangs and smog were hardly a

fair trade

And they don’t breathe or flinch, or even blink at how the green will shift

When the wind parades across the meager ridge and kicks the leaves a bit to

make seem as if the lea is a sea of waves

They say you can’t cheat death

Maybe it’s just the shortness of breath

No pains in your chest

A disease we agree we ain’t cured yet

Forgive me dear

Never thought we’d end up here

From «Sweet Dreams» whispered in your ear

Before a long night’s sleep so cold and clear

A sliver of chalk

Across the blue

Lord knows I don’t know what

The hells the use of the Midday Moon

You came to my arms

Too god damn soon

Lord knows I don’t know what to do with you

And the Midday Moon

I’ve been told when we die

And we pass to the other side

There is no bright light

There is no bright light

Death is just a pasture gate

That opens by lifting a plank

To just more life

Just more life

I met an old man, sun tan, provided by Jesus and the light that passes through

stain glass pieces

He clutched a rosary flat to his chest, and confessed he wasn’t ready for death

I seen an iron-eyed firefly femme fatale too vain to explain how her hair fell

out

Lusting for the next thing to erase her shame

She said «I don’t want to live forever, but I’m scared to fade away»

And this is all how the came to me, one at a time

Pilgrims to my building on the cemetery ground

And all they wanted was an answer and I could never let 'em down

I couldn’t promise them forever but I could buy a lot of time

And you Jeanvieve, well you were the straw

Whispering your wishes in cotton Québéois

I wonder if the maker ever felt he botched the flock, but never had the mettle

to make the World stop

I wonder if the maker ever felt he botched the flock, but never had the mettle

to make the World stop?

I wonder if the maker ever felt he botched the flock, but never had the mettle

to make the World stop?

A sliver of chalk

Across the blue

Lord knows I don’t know what

The hells the use of the Midday Moon

You came to my arms

Too god damn soon

Lord knows I don’t know what to do with you

And the Midday Moon

Liedübersetzung

Ein Stück Kreide

Über das Blau

Gott weiß, ich weiß nicht was

Zum Teufel die Nutzung des Mittagsmonds

Du kamst in meine Arme

Verdammt bald

Gott weiß, ich weiß nicht, was ich mit dir machen soll

Und der Mittagsmond

Das ist nur so zu sagen

Sie haben alles weggenommen

Jeder Schritt, den wir machten, passte in 6 Lastwagen, Pick-ups und zog Staub über die Einfahrt

Die schlammige Kavalkade kam um halb acht und sammelte alles darin ein

grasbewachsene Bank

Und jede Spur von dir wurde auch genommen, und was einmal ein Zimmer war, ist nur noch ein

hohler Raum

Es war ein windiger Tag

Das bringt mich irgendwie dazu, L. A. zu hassen

Weil Gott ihnen eine perfekte Sonne gegeben hat und sie denken, dass Banden und Smog kaum eine waren

Fairer Handel

Und sie atmen nicht, zucken nicht zusammen oder blinzeln nicht einmal, wenn sie sehen, wie sich das Grün verändert

Wenn der Wind über den kargen Bergrücken streicht und die Blätter ein wenig umwirft

scheinen, als ob die Lea ein Meer von Wellen ist

Sie sagen, man kann den Tod nicht betrügen

Vielleicht ist es nur die Atemnot

Keine Schmerzen in deiner Brust

Eine Krankheit, von der wir uns einig sind, dass wir sie noch nicht geheilt haben

Vergib mir Liebling

Hätte nie gedacht, dass wir hier landen würden

Von «Sweet Dreams» flüsterte dir ins Ohr

Vor einer langen Nacht so kalt und klar

Ein Stück Kreide

Über das Blau

Gott weiß, ich weiß nicht was

Zum Teufel die Nutzung des Mittagsmonds

Du kamst in meine Arme

Verdammt bald

Gott weiß, ich weiß nicht, was ich mit dir machen soll

Und der Mittagsmond

Mir wurde gesagt, wann wir sterben

Und wir gehen auf die andere Seite

Es gibt kein helles Licht

Es gibt kein helles Licht

Der Tod ist nur ein Weidetor

Das öffnet sich durch Anheben eines Bretts

Einfach mehr Leben

Einfach mehr Leben

Ich traf einen alten Mann, sonnengebräunt, bereitgestellt von Jesus und dem Licht, das hindurchgeht

Glasstücke färben

Er drückte einen Rosenkranz flach an seine Brust und gestand, dass er nicht bereit für den Tod war

Ich habe eine femme fatale Glühwürmchen mit eisernen Augen gesehen, die zu eitel war, um zu erklären, wie ihr Haar fiel

aus

Begierde nach dem Nächsten, um ihre Scham zu beseitigen

Sie sagte: „Ich möchte nicht ewig leben, aber ich habe Angst, zu verschwinden.“

Und so kam es zu mir, eines nach dem anderen

Pilger zu meinem Gebäude auf dem Friedhofsgelände

Und alles, was sie wollten, war eine Antwort, und ich konnte sie niemals im Stich lassen

Ich konnte ihnen nicht ewig versprechen, aber ich konnte viel Zeit erkaufen

Und du, Jeanvieve, du warst der Strohhalm

Flüstern Sie Ihre Wünsche in Cotton Québéois

Ich frage mich, ob der Schöpfer jemals das Gefühl hatte, die Herde zu verpfuschen, aber nie den Mut hatte

um die Welt zum Stillstand zu bringen

Ich frage mich, ob der Schöpfer jemals das Gefühl hatte, die Herde zu verpfuschen, aber nie den Mut hatte

um die Welt zum Stillstand zu bringen?

Ich frage mich, ob der Schöpfer jemals das Gefühl hatte, die Herde zu verpfuschen, aber nie den Mut hatte

um die Welt zum Stillstand zu bringen?

Ein Stück Kreide

Über das Blau

Gott weiß, ich weiß nicht was

Zum Teufel die Nutzung des Mittagsmonds

Du kamst in meine Arme

Verdammt bald

Gott weiß, ich weiß nicht, was ich mit dir machen soll

Und der Mittagsmond

Weitere Lieder des Künstlers:

Neue Texte und Übersetzungen auf der Site:

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.