
Nachfolgend der Liedtext FEVER Interpret: ATEEZ mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
ATEEZ
Ay 세상 모든 게 다 풀어야 할 문제처럼
눈앞에 모든 게 다 두렵기만 해 나 그리고 너
You 열병을 앓고 있어 나 그리고 우리는
자리 없는 저 어딘가의 별
Every day, every night (Every day, every night)
하나 분명한 게 없는 여름밤
Are you there?
How you feel?
(Are you there? How you feel?)
너도 나와 같은 어둠 속일까
저 방황 끝에 우린 어떨지?
그 누구도 모를걸
조바심과 뒤틀린 떨림
So I gotta let it go
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
So I gotta let it go
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Maybe we’re living younger
That’s why we’re fever
Maybe we’re living younger
That’s why we’re fever
So I gotta let it go
밤에 한줄기 별을 따라왔네
줄곧 넘어져 부딪혀 포기할까 생각했지만
No, I don’t know 잡생각 집어치워
부딪히고 치이는 삶에서 도망가자 빨리
Whoa, whoa 알긴 뭘 알아
내 고통은 딱 나만 앓지, 누가 알아?
아픔 따윈 엄살이라고 불러
Mayday 마주 본 세상이 난 괴로워
No more, no more, no more, no more, yeah
이 모든 게 두렵기만 해
별 수 없이 잡을 수 없기에
달을 보며 자신을 한탄해
저 방황 끝에 우린 어떨지?
그 누구도 모를걸
조바심과 뒤틀린 떨림
So I gotta let it go
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
So I gotta let it go
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Maybe we’re living younger
That’s why we’re fever
Maybe we’re living younger
That’s why we’re fever
So I gotta let it go
'Cause we’re brighter than star
센 척하는 거야 충분히 아파
위로하지 마 눈물이 날까 봐
죽지 않을 정도로만 피 흘리다
먼 훗날 기억될 거친 젊음에 감사해
Passion, young, fever
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
So I gotta let it go
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Maybe we’re living younger
That’s why we’re fever
Maybe we’re living younger
That’s why we’re fever
So I gotta let it go
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
So I gotta let it go
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
So I let it go
Ay 세상 모든 게 다 풀어야 할 문제처럼
눈앞에 모든 게 다 두렵기만 해 나 그리고 너
Sie 열병을 앓고 있어 나 그리고 우리는
자리 없는 저 어딘가의 별
Jeden Tag, jede Nacht (Jeden Tag, jede Nacht)
하나 분명한 게 없는 여름밤
Bist du da?
Wie fühlst du dich?
(Bist du da? Wie fühlst du dich?)
너도 나와 같은 어둠 속일까
저 방황 끝에 우린 어떨지?
그 누구도 모를걸
조바심과 뒤틀린 떨림
Also muss ich es loslassen
Oh, oh, oh, oh, oh
Also muss ich es loslassen
Oh, oh, oh, oh, oh
Vielleicht leben wir jünger
Deshalb haben wir Fieber
Vielleicht leben wir jünger
Deshalb haben wir Fieber
Also muss ich es loslassen
밤에 한줄기 별을 따라왔네
줄곧 넘어져 부딪혀 포기할까 생각했지만
Nein, ich kenne 잡생각 집어치워 nicht
부딪히고 치이는 삶에서 도망가자 빨리
Whoa, whoa 알긴 뭘 알아
내 고통은 딱 나만 앓지, 누가 알아?
아픔 따윈 엄살이라고 불러
Mayday 본 세상이 난 괴로워
Nicht mehr, nicht mehr, nicht mehr, nicht mehr, ja
이 모든 게 두렵기만 해
별 수 없이 잡을 수 없기에
달을 보며 자신을 한탄해
저 방황 끝에 우린 어떨지?
그 누구도 모를걸
조바심과 뒤틀린 떨림
Also muss ich es loslassen
Oh, oh, oh, oh, oh
Also muss ich es loslassen
Oh, oh, oh, oh, oh
Vielleicht leben wir jünger
Deshalb haben wir Fieber
Vielleicht leben wir jünger
Deshalb haben wir Fieber
Also muss ich es loslassen
Denn wir sind heller als Sterne
센 척하는 거야 충분히 아파
위로하지 마 눈물이 날까 봐
죽지 않을 정도로만 피 흘리다
먼 훗날 기억될 거친 젊음에 감사해
Leidenschaft, jung, Fieber
Oh, oh, oh, oh, oh
Also muss ich es loslassen
Oh, oh, oh, oh, oh
Vielleicht leben wir jünger
Deshalb haben wir Fieber
Vielleicht leben wir jünger
Deshalb haben wir Fieber
Also muss ich es loslassen
Oh, oh, oh, oh, oh
Also muss ich es loslassen
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Also habe ich es gelassen
ATEEZ • 2022
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.