THANK U - ATEEZ

THANK U - ATEEZ

  • Erscheinungsjahr: 2019
  • Sprache: Koreanisch
  • Dauer: 3:20

Nachfolgend der Liedtext THANK U Interpret: ATEEZ mit Übersetzung

Liedtext " THANK U "

Originaltext mit Übersetzung

THANK U

ATEEZ

Originaltext

요즘 들어 가끔 난 그런 생각을 해

어쩌면 난 꽤나 잘 살았고 그 증거는 너인 듯해

막상 티격태격 서로를 향해 겨누지만

고마운 줄 모르고 배부른 거지 뭐

이런 말도 낯간지러워 구구절절해도

알잖아 내 진심은 그래

할 말이 있어

내가 하고 싶었던 그 말

매일 밤을 지새워 고민했어

널 생각하면

미안한 게 많아 어렵던

그 말 이제 하고파

고마워

(Thank you for being on my side)

너와 함께 걸어갈 수 있어서

(Thank you for being on my side)

힘든 세상 서로 기댈 수 있어서

태풍이 몰아쳐도

비바람이 불어도

너와 나 너와 나

언제나 우리일 테니

Yeah

아무 말 하지 않아도 good day

1이 아닌 전부 여기 모였을 때

정신없이 잠든 다음 너의 콧노래에

못 이겨서 모두 깼을 때 eh

예전처럼 편히 놀진 못해

But 빈틈 사이로 마음을 꺼내 보니 뭐가 급해 eh, eh

Rise and shine every day’s a new day, yeh

할 말이 있어

내가 하고 싶었던 그 말

매일 밤을 지새워 고민했어

널 생각하면

미안한 게 많아 어렵던

그 말 이제 하고파

고마워

(Thank you for being on my side)

너와 함께 걸어갈 수 있어서

(Thank you for being on my side)

힘든 세상 서로 기댈 수 있어서

태풍이 몰아쳐도

비바람이 불어도

너와 나 너와 나

언제나 우리일 테니

파도가 그치고 해가 돋네

눈을 떠 내 주위를 바라보네

네가 있음을 느껴 난 go away

발을 맞춰 세상 속에 건배

거친 세상 그곳에 우리

서로 함께 걷는다면

고마워

(Thank you for being on my side)

너와 함께 걸어갈 수 있어서

(Thank you for being on my side)

힘든 세상 서로 기댈 수 있어서

태풍이 몰아쳐도

비바람이 불어도

너와 나 너와 나

언제나 우리일 테니

(Thank you for being on my side)

너와 나 너와 나

(Thank you for being on my side)

너와 나 너와 나

태풍이 몰아쳐도

비바람이 불어도

너와 나 너와 나

언제나 우리일 테니

Liedübersetzung

Heutzutage denke ich manchmal

Vielleicht habe ich ziemlich gut gelebt und der Beweis bist du

Obwohl wir aufeinander zielen,

Ich war satt, ohne zu wissen, wie ich dir danken soll.

Diese Worte sind mir fremd, auch wenn ich jedes Wort sage

Weißt du, meine Wahrheit ist ja

ich habe etwas zu sagen

die Worte, die ich sagen wollte

Ich blieb die ganze Nacht wach und dachte darüber nach

denke an dich

Es tut mir leid, es war schwierig

Das möchte ich jetzt sagen

Danke

(Danke, dass du auf meiner Seite bist)

damit ich mit dir gehen kann

(Danke, dass du auf meiner Seite bist)

In einer schwierigen Welt können wir uns aufeinander stützen

Auch wenn ein Taifun kommt

Auch wenn Regen und Wind wehen

du und ich du und ich

werden immer wir sein

Ja

Auch wenn Sie nichts sagen, guten Tag

Wenn alle, nicht 1, sich hier versammeln

Nach dem Einschlafen verrückt, bei deinem Summen

Als ich aufwachte, weil ich nicht gewinnen konnte, eh

Ich kann nicht so bequem spielen wie früher

Aber ich habe mein Herz durch die Risse gezogen, was dringend ist, eh, eh

Erhebe dich und strahle, jeder Tag ist ein neuer Tag, ja

ich habe etwas zu sagen

die Worte, die ich sagen wollte

Ich blieb die ganze Nacht wach und dachte darüber nach

denke an dich

Es tut mir leid, es war schwierig

Das möchte ich jetzt sagen

Danke

(Danke, dass du auf meiner Seite bist)

damit ich mit dir gehen kann

(Danke, dass du auf meiner Seite bist)

In einer schwierigen Welt können wir uns aufeinander stützen

Auch wenn ein Taifun kommt

Auch wenn Regen und Wind wehen

du und ich du und ich

werden immer wir sein

Die Wellen stoppen und die Sonne geht auf

Ich öffne meine Augen und sehe mich um

Ich spüre, dass du da bist, ich gehe weg

Lass uns zusammen gehen und auf die Welt anstoßen

Da sind wir in einer rauen Welt

wenn wir zusammen gehen

Danke

(Danke, dass du auf meiner Seite bist)

damit ich mit dir gehen kann

(Danke, dass du auf meiner Seite bist)

In einer schwierigen Welt können wir uns aufeinander stützen

Auch wenn ein Taifun kommt

Auch wenn Regen und Wind wehen

du und ich du und ich

werden immer wir sein

(Danke, dass du auf meiner Seite bist)

du und ich du und ich

(Danke, dass du auf meiner Seite bist)

du und ich du und ich

Auch wenn ein Taifun kommt

Auch wenn Regen und Wind wehen

du und ich du und ich

werden immer wir sein

Weitere Lieder des Künstlers:

Neue Texte und Übersetzungen auf der Site:

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.