Sol Invictus - Atlantean Kodex
С переводом

Sol Invictus - Atlantean Kodex

  • Альбом: The White Goddess

  • Erscheinungsjahr: 2013
  • Sprache: Englisch
  • Dauer: 10:55

Nachfolgend der Liedtext Sol Invictus Interpret: Atlantean Kodex mit Übersetzung

Liedtext " Sol Invictus "

Originaltext mit Übersetzung

Sol Invictus

Atlantean Kodex

Оригинальный текст

In this holiest of seasons, twelve nights betwixt the years

The silence of winter is all-consuming

Our homesteads lie sleeping the old folks are watchful

Gruesome tales of corn-demons (to forewarn) the young

Over the mountain, to the hidden temple

Where the pillar of flames shall be summoned by the priest

On through the biting frost and the wind-driven snow

A belling of stags echoes in the woods

In this ice-cold Solstice night death and resurrection await

To invoke the rebirth of the sun

From darkness grows light, from ashes a fire

To conquer the cold

The rites of Yuletide defying the times

The virgin-born child

Sol, Sol Invictus

Shining Guardian of the west

In saecula saeculorum

Conquer with fire and with faith

A solemn pilgrimage through nightclad wintry woods

Ghosts of winter screaming to lure us all astray

Neolithic magick, wisdom without words

Bloodbound memories pierce the gossamer veils of time

In this ice-cold Solstice night death and resurrection await

And summer shall (fall on) our soil

From darkness grows light, from ashes a fire to conquer the cold

The rites of Yuletide defying the times

The virgin-born child

Sol, Sol Invictus — Shining Guardian of the west

In saecula saeculorum — Conquer with fire and with faith

Blood-sacrifice for the three-fold goddess

Summon the Goat with a Thousand Young

Mithras Invictus Jesus Christus

Fire brings cleansing, fertility through death

Mummers rage through snow covered villages

Reaping the souls of the careless and young

Domina Perahta grant us good harvest

In barter for the blood of one third of our youth

The sunwheels are rolling, the hillside‘s on fire

From Albion to Attica old Europe‘s ablaze

Unbroken tradition, neolithic bloodline

The Horned God approaches, the chanting now fades

Il dyi ei ischturien.

Ei ven ad esser sarain.

Ei ven freid.

Dieus mora!

At the standing stones the scythe will set him free

Bound to the oak, the Kingpriest‘s life for our creed

A crown of mistletoe, reborn for all to see

For a new year, in a red dawn, as the new sun

Sol, Sol Invictus

Invincible sun of the west

In saecula saeculorum

Conquer with fire and with faith

From Attica‘s green pastures to Albion‘s white shores

From Thule‘s boiling geysers to the walls of Hagar Q‘im

Beneath the fragile crust of this modern age of reason

A darker world lies waiting, primordial and pure

Hidden in the shades from ratio‘s great pondering

to rise when the stars are right

Sol, Sol Invictus

Lightbringer of the dreaming west

In saecula saeculorum

Conquer with fire and with faith

Перевод песни

In dieser heiligsten aller Jahreszeiten, zwölf Nächte zwischen den Jahren

Die Stille des Winters verzehrt alles

Unsere Gehöfte schlafen, die alten Leute sind wachsam

Gruselige Geschichten von Maisdämonen (um die Jugend zu warnen).

Über den Berg zum verborgenen Tempel

Wo die Flammensäule vom Priester gerufen werden soll

Weiter durch den beißenden Frost und den windgetriebenen Schnee

Hirschgebell hallt durch den Wald

In dieser eiskalten Sonnwendnacht warten Tod und Auferstehung

Um die Wiedergeburt der Sonne zu beschwören

Aus Dunkelheit erwächst Licht, aus Asche ein Feuer

Um die Kälte zu erobern

Die Riten der Weihnachtszeit trotzen der Zeit

Das jungfräuliche Kind

Sol, Sol Invictus

Leuchtender Wächter des Westens

In saecula saeculorum

Erobere mit Feuer und mit Glauben

Eine feierliche Pilgerreise durch nachtbedeckte Winterwälder

Geister des Winters, die schreien, um uns alle in die Irre zu locken

Neolithische Magie, Weisheit ohne Worte

Blutgebundene Erinnerungen durchdringen die hauchdünnen Schleier der Zeit

In dieser eiskalten Sonnwendnacht warten Tod und Auferstehung

Und der Sommer soll auf unseren Boden fallen

Aus Dunkelheit erwächst Licht, aus Asche ein Feuer, um die Kälte zu besiegen

Die Riten der Weihnachtszeit trotzen der Zeit

Das jungfräuliche Kind

Sol, Sol Invictus – Leuchtender Wächter des Westens

In saecula saeculorum – Erobere mit Feuer und mit Glauben

Blutopfer für die dreifache Göttin

Beschwöre die Ziege mit tausend Jungen

Mithras Invictus Jesus Christus

Feuer bringt Reinigung, Fruchtbarkeit durch den Tod

Mumien toben durch schneebedeckte Dörfer

Die Seelen der Sorglosen und Jungen ernten

Domina Perahta schenke uns eine gute Ernte

Im Tauschhandel um das Blut eines Drittels unserer Jugend

Die Sonnenräder rollen, der Hang brennt

Von Albion bis Attika brennt das alte Europa

Ungebrochene Tradition, neolithische Blutlinie

Der Gehörnte Gott nähert sich, der Gesang verstummt nun

Il dyi ei ischturien.

Ei ven ad esser sarain.

Ei ven freid.

Dieus Mora!

Bei den Menhiren wird ihn die Sense befreien

An die Eiche gebunden, das Leben des Königspriesters für unser Glaubensbekenntnis

Eine Mistelkrone, wiedergeboren für alle sichtbar

Für ein neues Jahr, in einer roten Morgendämmerung, als die neue Sonne

Sol, Sol Invictus

Unbesiegbare Sonne des Westens

In saecula saeculorum

Erobere mit Feuer und mit Glauben

Von den grünen Weiden Attikas bis zu den weißen Küsten von Albion

Von Thules kochenden Geysiren bis zu den Mauern von Hagar Q‘im

Unter der zerbrechlichen Kruste dieses modernen Zeitalters der Vernunft

Eine dunklere Welt wartet, ursprünglich und rein

Versteckt in den Schatten vor dem großen Nachdenken von Ratio

aufgehen, wenn die Sterne richtig stehen

Sol, Sol Invictus

Lichtbringer des träumenden Westens

In saecula saeculorum

Erobere mit Feuer und mit Glauben

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.