Nachfolgend der Liedtext Poet Interpret: Audience mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Audience
The poet wrote a sonnet to the lady in the bonnet
Whom he saw across the river from his spot beneath a tree
He wrote into his ditty that he found the lady pretty
But he really felt too tired to leave his spot beneath the tree
Won’t you cast your eyes toward me
That my own may say I love thee
Oh at last I see a lady I would wed
Pray don’t walk away and leave me
For although t’would surely grieve me
It would hurt me more to have to raise my head
She looked across the river and he felt his body shiver
But she didn’t see and walked on by his spot beneath the tree
The bonnet in a minute disappeared and all within it
And the poet sighed but wouldn’t leave his spot beneath the tree
Der Dichter schrieb ein Sonett an die Dame in der Haube
Den er von seinem Platz unter einem Baum auf der anderen Seite des Flusses gesehen hat
Er schrieb in sein Liedchen, dass er die Dame hübsch fand
Aber er fühlte sich wirklich zu müde, um seinen Platz unter dem Baum zu verlassen
Willst du nicht deine Augen auf mich richten?
Damit die Meinen sagen können, ich liebe dich
Oh, endlich sehe ich eine Dame, die ich heiraten würde
Bitte geh nicht weg und verlass mich
Denn obwohl es mich sicher betrüben würde
Es würde mir mehr wehtun, meinen Kopf heben zu müssen
Sie blickte über den Fluss und er spürte, wie sein Körper zitterte
Aber sie sah es nicht und ging an seiner Stelle unter dem Baum vorbei
Die Motorhaube verschwand in einer Minute und alles darin
Und der Dichter seufzte, verließ aber seinen Platz unter dem Baum nicht
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.