
Nachfolgend der Liedtext Smile Interpret: Auditorium mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Auditorium
I don’t know why I get sadder every day
I keep my head held high, though I always feel its weight
And the magic that I felt as a child
Every time that song would play
It’s gone away
I don’t know why I can’t seem to stay awake
I know that I should try, but I don’t think I can change
Cause the wonder that I felt as a child
Moon at night and sun each day
It’s gone away
But if you make no noise, make no noise, you’ll hear my heartbeat singing out:
«This too will pass, this too will pass, this too will pass»
It won’t let me cave
I don’t know why you think that I’ll be okay
When every moment I’m not around you I just break
No, I’m not as strong a man as some
I’ve been lucky but I’ve not been brave
Here comes the pain
But if you make no noise, make no noise, you’ll hear my heartbeat singing out
No, I’m not as strong a man as some
I’ve been lucky but I’ve not been brave
Here comes the pain
And so I find that I smile anyway
And try to end each night with a prayer for each new day
Maybe tomorrow I’ll hear that song I used to play
Maybe the notes will sound like they did when I was eight
Yes, every child knows the meaning of life
But as we grow it slips away
That’s why we pray
But if you make no noise, make no noise, you’ll hear my heartbeat singing out:
«This too will pass, this too will pass, this too will pass»
It won’t let me break
Oh no, it never lets me break
Ich weiß nicht, warum ich jeden Tag trauriger werde
Ich halte meinen Kopf hoch, obwohl ich immer sein Gewicht spüre
Und die Magie, die ich als Kind gespürt habe
Jedes Mal, wenn dieses Lied gespielt wurde
Es ist weg
Ich weiß nicht, warum ich anscheinend nicht wach bleiben kann
Ich weiß, dass ich es versuchen sollte, aber ich glaube nicht, dass ich mich ändern kann
Verursachen Sie das Wunder, das ich als Kind fühlte
Mond in der Nacht und Sonne jeden Tag
Es ist weg
Aber wenn du keinen Lärm machst, mach keinen Lärm, wirst du meinen Herzschlag singen hören:
«Auch das geht vorüber, auch das geht vor, auch das geht vor»
Es lässt mich nicht nachgeben
Ich weiß nicht, warum du denkst, dass es mir gut gehen wird
Wenn ich jeden Moment nicht in deiner Nähe bin, breche ich einfach zusammen
Nein, ich bin kein so starker Mann wie manche
Ich hatte Glück, aber ich war nicht mutig
Hier kommt der Schmerz
Aber wenn du keinen Lärm machst, mach keinen Lärm, wirst du meinen Herzschlag singen hören
Nein, ich bin kein so starker Mann wie manche
Ich hatte Glück, aber ich war nicht mutig
Hier kommt der Schmerz
Und so finde ich, dass ich trotzdem lächle
Und versuchen Sie, jede Nacht mit einem Gebet für jeden neuen Tag zu beenden
Vielleicht höre ich morgen das Lied, das ich früher gespielt habe
Vielleicht klingen die Noten so wie damals, als ich acht war
Ja, jedes Kind kennt den Sinn des Lebens
Aber wenn wir wachsen, entgleitet es uns
Deshalb beten wir
Aber wenn du keinen Lärm machst, mach keinen Lärm, wirst du meinen Herzschlag singen hören:
«Auch das geht vorüber, auch das geht vor, auch das geht vor»
Es lässt mich nicht brechen
Oh nein, es lässt mich nie brechen
Auditorium • 2012
Auditorium • 2012
Auditorium • 2017
Auditorium • 2022
Auditorium • 2022
Auditorium • 2022
Auditorium • 2012
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.