Nachfolgend der Liedtext The Middle Interpret: Audrey Assad mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Audrey Assad
Hey, don't write yourself off yet
It's only in your head you feel left out or
looked down on.
Just try your best, try everything you can.
And don't you worry what they tell themselves when you're away.
It just takes some time, little girl you're in the middle of the ride.
Everything (everything) will be just fine, everything (everything) will be alright (alright).
Hey, you know they're all the same.
You know you're doing better on your own, so don't buy in.
Live right now.
Yeah, just be yourself.
It doesn't matter if it's good enough for someone else.
It just takes some time, little girl you're in the middle of the ride.
Everything (everything) will be just fine, everything (everything) will be alright (alright).
It just takes some time, little girl you're in the middle of the ride.
Everything (everything) will be just fine, everything (everything) will be alright (alright).
Hey, don't write yourself off yet.
It's only in your head you feel left out or
looked down on.
Just do your best, do everything you can.
And don't you worry what the bitter hearts are gonna say.
It just takes some time, little girl you're in the middle of the ride.
Everything (everything) will be just fine, everything (everything) will be alright (alright).
It just takes some time, little girl you're in the middle of the ride.
Everything (everything) will be just fine, everything (everything) will be alright (alright).
Hey, schreib dich noch nicht ab
Nur in deinem Kopf fühlst du dich ausgeschlossen bzw
blickte auf.
Versuchen Sie einfach Ihr Bestes, versuchen Sie alles, was Sie können.
Und mach dir keine Sorgen, was sie sich sagen, wenn du weg bist.
Es braucht nur etwas Zeit, kleines Mädchen, du bist mitten in der Fahrt.
Alles (alles) wird gut, alles (alles) wird gut (gut).
Hey, du weißt, sie sind alle gleich.
Du weißt, dass du es alleine besser machst, also kauf dir nichts ein.
Lebe jetzt.
Ja, sei einfach du selbst.
Es spielt keine Rolle, ob es für jemand anderen gut genug ist.
Es braucht nur etwas Zeit, kleines Mädchen, du bist mitten in der Fahrt.
Alles (alles) wird gut, alles (alles) wird gut (gut).
Es braucht nur etwas Zeit, kleines Mädchen, du bist mitten in der Fahrt.
Alles (alles) wird gut, alles (alles) wird gut (gut).
Hey, schreib dich noch nicht ab.
Nur in deinem Kopf fühlst du dich ausgeschlossen bzw
blickte auf.
Gib einfach dein Bestes, tu alles, was du kannst.
Und mach dir keine Sorgen, was die bitteren Herzen sagen werden.
Es braucht nur etwas Zeit, kleines Mädchen, du bist mitten in der Fahrt.
Alles (alles) wird gut, alles (alles) wird gut (gut).
Es braucht nur etwas Zeit, kleines Mädchen, du bist mitten in der Fahrt.
Alles (alles) wird gut, alles (alles) wird gut (gut).
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.