
Nachfolgend der Liedtext Stop Breathing Interpret: Augie March mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Augie March
The pillar, peak and palm that makes you dream
O the sun is your alarm, the church that’s leaving
Come to Bahamas, to 1971
When you weren’t even the grain of an idea
Carpentaria, the midnight seeming longer than we are
Carp are dreaming of sunsets in the casbah
And the world is repeating phrases in a broken down car
In your film noir, on a highway to a star
Waking in the dusty gate
Of men who never arrive, and never really seem to be
Though I can fix the car, and I can drive a thousand miles to find out
Where you are
And ask you «Have I really arrived?»
Cast me down a glance at the top, close my eyes
And I’ll love you 'til you tell me to stop breathing
Pretty face, human race
Oh yeah, I know
Say, how much for those words?
That’s a fifty cent novel on the ecstacy of surds
Seems such a horrible waste when you could buy grass for the yard
Pottery wheels and broken heels are not gonna get very far into these words
That’s a fifty cent novel on the ecstacy of surds
Seems such a horrible waste when you could buy grass for the yard
Pottery wheels and broken heels are not gonna get very far into these words
Of men who never arrive, and never really seem to be
Though I can fix the car, and I can drive a thousand miles to find out
Where you are
And ask you «Have I really arrived?»
Cast me down a glance at the top, close my eyes
And I’ll love you 'til you tell me to stop breathing
Pretty face, human race
Oh yeah, I know
You met for your mortar traces, your fifty cent shoelaces
I’m high on your pulitzer now…
Oh you can never ever be, no you can never ever be
The one that got us through the burning sun like you thought you would
Ask me «Have I really arrived?»
Cast me down a glance at the top, close my eyes
And I’ll love you 'til you tell me to stop
To stop breathing
I’ll kiss you when I know I should not
Close your eyes and I’ll love you 'til you tell me to stop
To stop…
O cast me down a glance at the top, close my eyes
And I’ll love you 'til you tell me to stop
To stop breathing
And I’ll kiss you when I know I should not
Close your eyes and I’ll love you 'til you tell me to stop
To stop
Stop breathing
Stop breathing
Pretty face, human race
Oh yeah, I know…
Die Säule, Spitze und Palme, die Sie zum Träumen bringt
O die Sonne ist dein Alarm, die Kirche, die geht
Kommen Sie auf die Bahamas, ins Jahr 1971
Als du noch nicht einmal das Körnchen einer Idee warst
Carpentaria, die Mitternacht scheint länger zu sein als wir
Karpfen träumen von Sonnenuntergängen in der Kasbah
Und die Welt wiederholt Sätze in einem kaputten Auto
In deinem Film Noir, auf einer Autobahn zu einem Star
Aufwachen im staubigen Tor
Von Männern, die nie ankommen und es auch nie wirklich zu sein scheinen
Obwohl ich das Auto reparieren kann und tausend Meilen fahren kann, um es herauszufinden
Wo bist du
Und frage dich: „Bin ich wirklich angekommen?“
Wirf mich einen Blick nach oben, schließe meine Augen
Und ich werde dich lieben, bis du mir sagst, ich soll aufhören zu atmen
Hübsches Gesicht, menschliche Rasse
Oh ja, ich weiß
Sag, wie viel für diese Worte?
Das ist ein Fünfzig-Cent-Roman über die Ekstase von Surds
Scheint so eine schreckliche Verschwendung zu sein, wenn man Gras für den Garten kaufen könnte
Töpferscheiben und kaputte Absätze werden mit diesen Worten nicht sehr weit kommen
Das ist ein Fünfzig-Cent-Roman über die Ekstase von Surds
Scheint so eine schreckliche Verschwendung zu sein, wenn man Gras für den Garten kaufen könnte
Töpferscheiben und kaputte Absätze werden mit diesen Worten nicht sehr weit kommen
Von Männern, die nie ankommen und es auch nie wirklich zu sein scheinen
Obwohl ich das Auto reparieren kann und tausend Meilen fahren kann, um es herauszufinden
Wo bist du
Und frage dich: „Bin ich wirklich angekommen?“
Wirf mich einen Blick nach oben, schließe meine Augen
Und ich werde dich lieben, bis du mir sagst, ich soll aufhören zu atmen
Hübsches Gesicht, menschliche Rasse
Oh ja, ich weiß
Sie trafen sich für Ihre Mörtelspuren, Ihre Fünfzig-Cent-Schnürsenkel
Ich bin jetzt high von deinem Pulitzer…
Oh, du kannst niemals sein, nein, du kannst niemals sein
Der, der uns so durch die brennende Sonne gebracht hat, wie Sie es sich vorgestellt haben
Fragen Sie mich: «Bin ich wirklich angekommen?»
Wirf mich einen Blick nach oben, schließe meine Augen
Und ich werde dich lieben, bis du mir sagst, ich soll aufhören
Aufhören zu atmen
Ich werde dich küssen, wenn ich weiß, dass ich es nicht sollte
Schließe deine Augen und ich werde dich lieben, bis du mir sagst, ich soll aufhören
Stoppen…
O werfe mich einen Blick nach oben, schließe meine Augen
Und ich werde dich lieben, bis du mir sagst, ich soll aufhören
Aufhören zu atmen
Und ich werde dich küssen, wenn ich weiß, dass ich es nicht sollte
Schließe deine Augen und ich werde dich lieben, bis du mir sagst, ich soll aufhören
Stoppen
Atem anhalten
Atem anhalten
Hübsches Gesicht, menschliche Rasse
Oh ja, ich weiß …
Augie March • 2014
Augie March • 2014
Augie March • 2014
Augie March • 2014
Augie March • 2014
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.