
Nachfolgend der Liedtext Steve Polyester Interpret: Ava Luna mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Ava Luna
I was lying in the shade where the dandelions grow
And asphalt is hollow and the rocks are broken down and brown
A not so popular part of town
We’d heard he was witty…
We’d seen signs of it all around the city
The people said
«Doo doo doo doo…»
«He's a landscape.»
«He's like a ruby lined in gold.»
«Yeah, shaped like a cockroach.»
«He smells good.»
These notions were hazy
Ordinary, a bit lazy
I was swinging on a branch outside, catching a ride when my resolve swelled
I will find him, I will
I have momentum still
Then I fell into an anthill
And the people said, «Doo doo doo doo…»
They carried me back to my doorstep
The sun was in my eyes…
But I saw him
I saw him a friend, a friend
I found in him a friend, a friend
And he went by the name of Steve Polyester
He said, «I am a landscape.
(YEAH.)
I am a ruby lined in gold (YEAH), shaped like a cockroach
I smell good.»
He was a landscape
Nonetheless, he would escape
But, it was for the best
This town will never be the same
Why’d he have to go?
Who is there to blame?
And the people said, «Doo doo doo doo…»
I saw him a friend, a friend
In him a friend, a friend
He started walking
He went farther than he ought to have gone
He went farther and farther
Until he was gone
He was a landscape
Come back
Ich lag im Schatten, wo der Löwenzahn wächst
Und der Asphalt ist hohl und die Felsen zerbröselt und braun
Ein nicht so beliebter Teil der Stadt
Wir hatten gehört, dass er witzig war …
Wir hatten überall in der Stadt Anzeichen dafür gesehen
Die Leute sagten
«Doo doo doo doo…»
«Er ist eine Landschaft.»
«Er ist wie ein mit Gold umrandeter Rubin.»
„Ja, geformt wie eine Kakerlake.“
«Er riecht gut.»
Diese Vorstellungen waren verschwommen
Gewöhnlich, ein bisschen faul
Ich schaukelte draußen auf einem Ast und nahm eine Fahrt, als meine Entschlossenheit anschwoll
Ich werde ihn finden, ich werde
Ich habe immer noch Schwung
Dann bin ich in einen Ameisenhaufen gefallen
Und die Leute sagten: «Doo doo doo doo…»
Sie trugen mich zurück zu meiner Haustür
Die Sonne war in meinen Augen …
Aber ich habe ihn gesehen
Ich habe ihn als Freund gesehen, als Freund
Ich fand in ihm einen Freund, einen Freund
Und er hieß Steve Polyester
Er sagte: „Ich bin eine Landschaft.
(JA.)
Ich bin ein Rubin mit Goldrand (YEAH), geformt wie eine Kakerlake
Ich rieche gut."
Er war eine Landschaft
Trotzdem würde er fliehen
Aber es war das Beste
Diese Stadt wird nie mehr dieselbe sein
Warum musste er gehen?
Wer ist schuld?
Und die Leute sagten: «Doo doo doo doo…»
Ich habe ihn als Freund gesehen, als Freund
In ihm ein Freund, ein Freund
Er fing an zu laufen
Er ging weiter, als er hätte gehen sollen
Er ging weiter und weiter
Bis er weg war
Er war eine Landschaft
Komm zurück
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.