
Nachfolgend der Liedtext Sin Rumbo Interpret: Avalanch mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Avalanch
Cambia al viento algo traer
Soy un extrao, en mi propia ciudad
Calla el sabio no le quieren escuchar
No hay races y el arco ya no est.
Me da igual, sigo en pie, solo y arruinado!
No tengo miedo a caer!
Miro atrs, no quiero fes, solo alguien a mi lado!
Quemad mi aliento otra vez!
— Sin Rumbo
Hoy no hablo de amor
Hoy hablo de respeto
Sigo aqui, aferrado a mi verdad
Nada me detiene, y doy un paso ms.
Sopla el viento, y lo voy a aprovechar
Soy el nio, que empieza a caminar
Ya no hay niebla, el cielo brillar
No hay tormenta, saldr el guila a volar.
Si no me llegas a decir, que todo a terminado!
Hubiera seguido hasta el final!
Todo aquello era falso, nada era cierto
Pero haba un sueo que cortar!
— Sin Rumbo
Hoy no hablo de amor
Hoy hablo de respeto
Sigo aqui, aferrado a mi verdad
Nada me detiene, y doy un paso ms.
Me olvidar de beber
Me olvidar de respirar
Me olvidar de se que
Me olvidar de sangrar
… Me olvidar… !
Hoy no hablo de amor
Hoy hablo de respeto
Sigo aqui, aferrado a mi verdad
Nada me detiene, y doy un paso ms.
Ändern Sie den Wind, um etwas mitzubringen
Ich bin ein Fremder in meiner eigenen Stadt
Halt den Weisen, sie wollen nicht auf ihn hören
Es gibt keine Wurzeln und der Bogen ist weg.
Es ist mir egal, ich stehe immer noch, allein und ruiniert!
Ich habe keine Angst zu fallen!
Ich schaue zurück, ich will keinen Glauben, nur jemanden an meiner Seite!
Brennen Sie meinen Atem wieder!
— Richtungslos
Heute spreche ich nicht über Liebe
Heute spreche ich über Respekt
Ich bin immer noch hier und klammere mich an meine Wahrheit
Nichts hält mich auf und ich mache einen weiteren Schritt.
Der Wind weht, und ich werde ihn ausnutzen
Ich bin das Kind, das zu laufen beginnt
Es gibt keinen Nebel mehr, der Himmel wird leuchten
Es gibt keinen Sturm, der Adler wird fliegen.
Wenn du es mir nicht sagst, ist alles vorbei!
Ich wäre bis zum Ende gefolgt!
All das war falsch, nichts war wahr
Aber es war ein Traum zu schneiden!
— Richtungslos
Heute spreche ich nicht über Liebe
Heute spreche ich über Respekt
Ich bin immer noch hier und klammere mich an meine Wahrheit
Nichts hält mich auf und ich mache einen weiteren Schritt.
Ich vergesse zu trinken
Ich vergesse zu atmen
Ich vergesse das zu wissen
Ich vergesse zu bluten
… Vergiss mich… !
Heute spreche ich nicht über Liebe
Heute spreche ich über Respekt
Ich bin immer noch hier und klammere mich an meine Wahrheit
Nichts hält mich auf und ich mache einen weiteren Schritt.
Avalanch • 2019
Avalanch • 2005
Avalanch • 2019
Avalanch • 2019
Avalanch • 2019
Avalanch • 2019
Avalanch • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.