Nachfolgend der Liedtext Lei da Vida Interpret: Aviões do Forró mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Aviões do Forró
Guarde suas frases decoradas pra você
Aquele «eu te amo» que vivia a me dizer
Não quero mais, te ouvir e nem te ver
Não se esqueça de levar contigo tudo o que me deu
To devolvendo a aliança com o nome teu
Junto com as mentiras
Que eu cegamente acreditei
Não sei porquê, mas confiei
Eu tinha fé que era amor
Mas ó, se quer saber o que é pior
Esse final já sei de cór
E agora não tem jeito
Me perdeu e chora, grita, implora
Essa é a lei da vida
Não me deu valor
Me perdeu e chora, grita, implora
Essa é a lei da vida
Colhe o que plantou
Lê lê lê lê lê lê lê lê lê lê lê lê
Lê lê lê lê lê lê lê lê lê lê lê lê
E eu cegamente acreditei
Não sei porquê, mas confiei
Eu tinha fé que era amor
Mas ó, se quer saber o que é pior
Esse final já sei de cór
E agora não tem jeito
Merken Sie sich Ihre Sätze
Dieses „Ich liebe dich“, das lebte, um es mir zu sagen
Ich will dich nicht mehr hören oder sehen
Vergiss nicht, alles mitzunehmen, was du mir gegeben hast
Ich gebe den Ring mit deinem Namen zurück
Zusammen mit den Lügen
Das habe ich blind geglaubt
Ich weiß nicht warum, aber ich habe vertraut
Ich hatte Vertrauen, dass es Liebe war
Aber oh, wenn Sie wissen wollen, was schlimmer ist
Dieses Ende kenne ich bereits auswendig
Und jetzt geht es nicht mehr
Mich verloren und weinen, schreien, betteln
Das ist das Gesetz des Lebens
Schätzte mich nicht
Mich verloren und weinen, schreien, betteln
Das ist das Gesetz des Lebens
Ernten, was man sät
Lesen lesen lesen lesen lesen lesen lesen lesen lesen lesen lesen
Lesen lesen lesen lesen lesen lesen lesen lesen lesen lesen lesen
Und ich habe blind geglaubt
Ich weiß nicht warum, aber ich habe vertraut
Ich hatte Vertrauen, dass es Liebe war
Aber oh, wenn Sie wissen wollen, was schlimmer ist
Dieses Ende kenne ich bereits auswendig
Und jetzt geht es nicht mehr
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.