Nachfolgend der Liedtext Унесённые ветром Interpret: Азиза mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Азиза
Может волей судьбы или волею Божьей
Мы скитаемся вновь по дорогам тревожным
Всюду ищем покой и немножко везения,
Но лишь только в любви мы находим спасенье.
Припев:
Зажигай любимый мой ночью свечи все
Позабыв свою усталость я спою тебе
Утро вечера всегда мудреней
Засыпай любимый мой поскорей.
Унесенные ветром мы блуждаем по свету
И зимою и летом и зимою и летом
Унесенные ветром мы блуждаем по свету
Мы блуждаем по свету с тобой.
А душка невидимка в нашей жизни усталой
Словно горькая дымка от костров запоздалых,
Но оставив печаль далеко за собою
Будем все же мечтать о хорошем с тобою.
Припев.
Vielleicht durch den Willen des Schicksals oder den Willen Gottes
Wir wandern wieder auf störenden Straßen
Überall suchen wir Ruhe und ein bisschen Glück,
Aber nur in der Liebe finden wir Erlösung.
Chor:
Zünde meine geliebten Kerzen die ganze Nacht an
Ich vergesse meine Müdigkeit und singe für dich
Morgen Abend ist immer klüger
Schlaf bald, meine Liebe.
Vom Winde verweht wandern wir durch die Welt
Und Winter und Sommer und Winter und Sommer
Vom Winde verweht wandern wir durch die Welt
Wir wandern mit Ihnen durch die Welt.
Und der unsichtbare Liebling in unserem Leben ist müde
Wie ein bitterer Dunst von verspäteten Feuern,
Aber die Traurigkeit weit hinter sich lassen
Wir werden noch mit dir von guten Dingen träumen.
Chor.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.