
Nachfolgend der Liedtext Epilogue Interpret: Baba Brinkman mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Baba Brinkman
So let me just take a second to be serious
Reading is silent;
a record delivers an experience
I’ve been reciting irreverent lyrics set to compositions
By Mr. Simmonds for like sixty minutes — thanks for listening
I hope you found it surprisingly pleasing
But if so, be advised: I’m not the reason
I’m just a vessel for the original author
Most of the credit should go to Geoffrey Chaucer
He dropped me off at the House of Fame;
I just knocked
And the Game taught me not to be ashamed to name-drop
So I confess, I’m an amalgamation of lots of styles
From Steven Pinker to Big Pun, Nas to Oscar Wilde
So I am sincere when I say this
All praises should go to my reading lists, and my playlists
But if anything I had to say gave you displeasure
I will take all the blame;
I should have phrased it better
If I tell a couple stories and it leaves someone angry
That’s because of a default in my understanding
Don’t get me wrong;
I meant to be provocative
It’s part of my job description when I’m droppin' hip-hop lyrics
But I’m not trying to leave anyone actively furious
I just wanna leave people intellectually curious
You know, in a mischievous sort of way
That’s all — there is no more to say
Credits
Also lass mich nur eine Sekunde nehmen, um ernst zu sein
Lesen ist still;
ein Datensatz liefert eine Erfahrung
Ich habe respektlose Texte zu Kompositionen rezitiert
Von Mr. Simmonds für etwa sechzig Minuten – danke fürs Zuhören
Ich hoffe, Sie fanden es überraschend angenehm
Aber wenn ja, seien Sie gewarnt: Ich bin nicht der Grund
Ich bin nur ein Gefäß für den ursprünglichen Autor
Das meiste Lob sollte Geoffrey Chaucer zuteil werden
Er hat mich am House of Fame abgesetzt;
Ich habe gerade geklopft
Und das Spiel hat mich gelehrt, mich nicht für Namensnennung zu schämen
Ich gebe also zu, ich bin eine Mischung aus vielen Stilen
Von Steven Pinker bis Big Pun, von Nas bis Oscar Wilde
Also bin ich aufrichtig, wenn ich das sage
Alle Lobeshymnen sollten in meine Leselisten und meine Playlists gehen
Aber wenn irgendetwas, was ich zu sagen hatte, dich verärgert hat
Ich werde die ganze Schuld auf mich nehmen;
Ich hätte es besser formulieren sollen
Wenn ich ein paar Geschichten erzähle und es jemanden wütend macht
Das liegt an einem Default in meinem Verständnis
Versteh mich nicht falsch;
Ich wollte provokativ sein
Es ist Teil meiner Jobbeschreibung, wenn ich Hip-Hop-Texte schreibe
Aber ich versuche nicht, jemanden aktiv wütend zu machen
Ich möchte die Leute einfach intellektuell neugierig machen
Weißt du, auf eine schelmische Art und Weise
Das ist alles – mehr gibt es nicht zu sagen
Kredite
Baba Brinkman • 2010
Baba Brinkman • 2015
Baba Brinkman • 2015
Baba Brinkman • 2009
Baba Brinkman • 2009
Baba Brinkman • 2015
Baba Brinkman • 2015
Baba Brinkman • 2015
Baba Brinkman • 2009
Baba Brinkman • 2009
Baba Brinkman • 2015
Baba Brinkman • 2015
Baba Brinkman • 2009
Baba Brinkman • 2015
Baba Brinkman • 2015
Baba Brinkman • 2009
Baba Brinkman • 2009
Baba Brinkman • 2015
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.