Тень - Babangida
С переводом

Тень - Babangida

Альбом
Макаревич
Год
2012
Язык
`Russisch`
Длительность
212500

Nachfolgend der Liedtext Тень Interpret: Babangida mit Übersetzung

Liedtext " Тень "

Originaltext mit Übersetzung

Тень

Babangida

Оригинальный текст

Наступит полдень и я исчезну

Я давно понял — усилия тщетны

Все мы тут на чём то торчим

И не поймать причинно-следственную связь событий

Лучше забить и признать — нас ведёт слепая воля случая

Как будто кто-то раскинул карты Таро

Представь — ты стал нищий, а был король

Усталые ботинки скребут пыль дорог

И вот я в пути, веду пером по бумаге

В полумраке коптит свеча —

Сумерки придают новый вид вещам

На ту сторону выйду сейчас собранным

Ведь призрачный странник одинок в мире теней

Днём и ночью с собой наедине

Ты вроде бы видишь, но больше его здесь нет

Даже когда солнце взошло в зенит

Мир погрузился во тьму ещё сильней

«Ничего себе» — шепчешь под нос остервенело

Глаза застилает ненависть,

Но быть на виду — это ведь и не твой стиль

Там над пропастью висит мостик:

Спрячься, перейди на другую сторону

Быть зрячим среди слепых неудобно

На ощупь найди следы

Которые ведут в подземелья, катакомбы

Лабиринты, где тьма, мягкая как перина

И, как такового, не видно мира

Лишь тени порой мелькают в дверных проёмах

Это перевёрнутая вселенная

Нам хорошо, там где им хуёво…

В мире, где вокруг все врут

Моя тень — мой лучший друг

Куда бы не пошёл, тень следует по пятам

Я не видел людей никогда

В мире, где вокруг все врут

Моя тень — мой лучший друг

Куда бы не пошёл, тень следует по пятам

Я не видел людей никогда

Тень есть у всякой твари,

Но у тех, кто себя скрывает

Она как раз другая

Нельзя увидеть это глазами, но бывает

Парень на месте замер и озаряет

Он не такой как те, что рядом —

Сорван с другой грядки

И тень, вроде якоря, или невидимых оков

Вряд ли удержит в этом мире

Ведь путь выбран другой

Представь, весь мир вокруг — тёмная комната

Ты — чёрная кошка, в ней в углу свернувшаяся клубком

В душе уколы страха, уже потеряно

Ощущение пространства и времени

Вдруг два кремня, искра, и все страхи сгорели в костре

Вот и жизнь также, лишь недолгая вспышка в океане тьмы

Вечером на берегу озера я слышу, как шуршит камыш

И вижу, как пляшут тени, в отражении водной глади

Я потерялся тут, внутрь себя глядя

И так заебали эти вопросы, блядь:

«Кто я такой, зачем сопротивляюсь

Не легче ли стать одним из миллиардов

В рот вставить кляп

И бодро отплясывать у всех на виду под музыку абсурда»

Нет, лучше всё же скроюсь

Пусть покрывалом мне ляжет на плечи сумрак

Уйду в тень…

В мире, где вокруг все врут

Моя тень — мой лучший друг

Куда бы не пошёл, тень следует по пятам

Я не видел людей никогда

В мире, где вокруг все врут

Моя тень — мой лучший друг

Куда бы не пошёл, тень следует по пятам

Я не видел людей никогда

Перевод песни

Der Mittag wird kommen und ich werde verschwinden

Ich habe längst verstanden - Bemühungen sind zwecklos

Wir sind alle wegen etwas hier

Und nicht um den kausalen Zusammenhang von Ereignissen zu erfassen

Besser punkten und zugeben - wir werden vom blinden Willen des Zufalls geleitet

Es ist, als hätte jemand Tarotkarten ausgebreitet

Stellen Sie sich vor - Sie wurden ein Bettler, und es gab einen König

Müde Schuhe kratzen den Staub der Straßen

Und jetzt bin ich auf dem Weg, ich führe Stift auf Papier

Eine Kerze raucht in der Dämmerung -

Twilight gibt den Dingen ein neues Aussehen

Ich werde jetzt versammelt auf die andere Seite gehen

Schließlich ist der gespenstische Wanderer allein in der Welt der Schatten

Tag und Nacht allein

Sie scheinen zu sehen, aber er ist nicht mehr hier

Auch wenn die Sonne ihren Zenit erreicht hat

Die Welt tauchte noch mehr in Dunkelheit

"Wow" - flüsterst du wütend vor dich hin

Augen voller Hass

Aber in der Öffentlichkeit zu stehen ist nicht Ihr Stil.

Über dem Abgrund hängt eine Brücke:

Versteck dich, komm auf die andere Seite

Unter Blinden gesehen zu werden, ist unbequem

Spüren Sie nach Spuren

Die zu Kerkern, Katakomben führen

Labyrinthe, in denen die Dunkelheit weich wie ein Federbett ist

Und als solche ist die Welt nicht sichtbar

Nur Schatten flackern manchmal in Türöffnungen

Es ist ein auf dem Kopf stehendes Universum

Wir fühlen uns wohl, wo sie scheiße sind...

In einer Welt, in der alle herumliegen

Mein Schatten ist mein bester Freund

Wohin du auch gehst, der Schatten folgt dir auf den Fersen

Ich habe noch nie Menschen gesehen

In einer Welt, in der alle herumliegen

Mein Schatten ist mein bester Freund

Wohin du auch gehst, der Schatten folgt dir auf den Fersen

Ich habe noch nie Menschen gesehen

Jedes Geschöpf hat einen Schatten,

Sondern diejenigen, die sich verstecken

Sie ist einfach anders

Du kannst es nicht mit deinen Augen sehen, aber es passiert

Der Typ vor Ort erstarrt und leuchtet auf

Er ist nicht wie die um ihn herum -

Von einem anderen Bett gezupft

Und ein Schatten, wie ein Anker oder unsichtbare Fesseln

Es ist unwahrscheinlich, dass es in dieser Welt Bestand hat

Der gewählte Weg ist schließlich ein anderer

Stell dir vor, die ganze Welt um dich herum ist ein dunkler Raum

Du bist eine schwarze Katze, zusammengerollt in einer Ecke

Stiche der Angst in meiner Seele, schon verloren

Raum- und Zeitgefühl

Plötzlich zwei Feuersteine, ein Funke und alle Ängste brannten in einem Feuer

Auch das ist das Leben, nur ein kurzes Aufblitzen im Ozean der Dunkelheit

Abends höre ich am Ufer des Sees Schilf rauschen

Und ich sehe Schatten im Spiegel der Wasseroberfläche tanzen

Ich bin hier verloren und schaue in mich hinein

Und diese Fragen so vermasselt, verdammt noch mal:

„Wer bin ich, warum wehre ich mich?

Ist es nicht einfacher, einer von Milliarden zu werden?

Führen Sie einen Knebel in Ihren Mund ein

Und tanze forsch vor allen zur Musik des Absurden"

Nein, ich verstecke mich lieber

Lass die Dämmerung wie einen Schleier auf meine Schultern fallen

Ich gehe in die Schatten ...

In einer Welt, in der alle herumliegen

Mein Schatten ist mein bester Freund

Wohin du auch gehst, der Schatten folgt dir auf den Fersen

Ich habe noch nie Menschen gesehen

In einer Welt, in der alle herumliegen

Mein Schatten ist mein bester Freund

Wohin du auch gehst, der Schatten folgt dir auf den Fersen

Ich habe noch nie Menschen gesehen

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.