Nachfolgend der Liedtext Refém da solidão Interpret: Baden Powell mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Baden Powell
Quem da solidão fez seu bem
Vai terminar seu refém
E a vida pára também
Não vai nem vem
Vira uma certa paz
Que não faz nem desfaz
Tornando as coisas banais
E o ser humano incapaz de prosseguir
Sem ter pra onde ir
Infelizmente eu nada fiz
Não fui feliz nem infeliz
Eu fui somente um aprendiz
Daquilo que eu não quis
Aprendiz de morrer
Mas pra aprender a morrer
Foi necessário viver
E eu vivi
Mas nunca descobri
Se essa vida existe
Ou essa gente é que insiste
Em dizer que é triste ou que é feliz
Vendo a vida passar
E essa vida é uma atriz
Que corta o bem na raiz
E faz do mal cicatriz
Vai ver até que essa vida é morte
E a morte é
A vida que se quer
Wer der Einsamkeit hat dir gut getan
Wird Ihre Geisel beenden
Und das Leben hört auch auf
nicht kommen oder gehen
Es wird zu einem gewissen Frieden
die weder tun noch rückgängig machen
Dinge banal machen
Und der Mensch, der nicht gehen kann
mit nirgendwo hin
Leider habe ich nichts gemacht
Ich war weder glücklich noch unglücklich
Ich war nur ein Lehrling
was ich nicht wollte
Lehrling zu sterben
Sondern sterben lernen
Es war notwendig zu leben
Und ich lebte
Aber ich habe es nie herausgefunden
Falls dieses Leben existiert
Oder diese Leute bestehen darauf
Zu sagen, dass Sie traurig oder glücklich sind
Das Leben vorbeiziehen sehen
Und dieses Leben ist eine Schauspielerin
Das beschneidet das Gute an der Wurzel
Und es macht eine schlimme Narbe
Sie werden sehen, bis dieses Leben der Tod ist
Und der Tod ist
Das Leben, das Sie wollen
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.