Mal banal - Bagarre
С переводом

Mal banal - Bagarre

Альбом
CLUB 12345
Год
2018
Язык
`Französisch`
Длительность
208130

Nachfolgend der Liedtext Mal banal Interpret: Bagarre mit Übersetzung

Liedtext " Mal banal "

Originaltext mit Übersetzung

Mal banal

Bagarre

Оригинальный текст

Comme je l’aime ma vie, j’avoue

Belle comme une autoroute

Pas nocif, je suis juste mou

Le soleil brille, je n’ai pas de doute

Moi, je n’ai jamais dérapé

Tout ce que j’ai, on me l’a donné

J’ai fait tout ce qu’il fallait

En fait, j’ai toujours été parfait

J’habite les mots de mes parents

Mes idées ne sont pas les miennes

Pas grave, non, je les défends

Être honnête pour moi n’est plus la peine

Fier de penser tout ce que je pense

Rester pur et sans défense

Promis, je m’arroserai d’essence

On aime les symboles, pas la violence

Je dis que tout doit changer

Mais attends, ne va pas trop vite

Je sais qu’il ne faut pas pousser

Même la colère a ses limites

Alors samedi soir, je me bute

Le plus souvent, je me suis raté

Je vais finir par être immortel

Si les meilleurs partent en premier

J’ai la flemme, pas la flamme

J’ai ni l’amour, ni la haine

J’ai du vent dans les artères

J’ai tout, j’ai tout mais je n’ai plus d’air

J’ai mal mais sans avoir mal

Car tout ça est si banal

Mais pourquoi je ne sens rien?

Pourquoi je me sens bien?

À côté de ma vie, je vis

Je ne suis que qui je suis

(Je ne suis que qui je suis)

À côté de ma vie, je vis

Je ne suis que qui je suis

(Je ne suis que qui je suis)

عالمي جميل

حياتي جميلة

حياتي جميلة

لكن أين النور فيها

Je suis venu, j’ai vu, j’ai rien fait

Franchement, je ne vois pas l’intérêt

Même l'été, j’aime pas me mouiller

Qui pourra me le reprocher?

Je tends la joue de l’autre côté

Un coup de soleil va me rattraper

Écran tactile à mon chevet

Ma vie, mon oeuvre, inachevées

Moi, je ne veux de mal à personne

Personne ne m’a jamais menacé

Pas d’surprises, pas de cocotiers

Où sont partis tous les vacanciers?

Bien sûr, j’aimerais être différent

En c’moment, je n’ai pas le temps

Je n’sais jamais choisir mon camp

Je veux juste vivre avec mon temps

J’ai la flemme, pas la flamme

J’ai ni l’amour, ni la haine

J’ai du vent dans les artères

J’ai tout, j’ai tout mais je n’ai plus d’air

J’ai mal mais sans avoir mal

Car tout ça est si banal

Mais pourquoi je ne sens rien?

Pourquoi je me sens bien?

À côté de ma vie, je vis

Je ne suis que qui je suis

(Je ne suis que qui je suis)

À côté de ma vie, je vis

Je ne suis que qui je suis

(Je ne suis que qui je suis)

À côté de ma vie, je vis

Je ne suis que qui je suis

(Je ne suis que qui je suis)

À côté de ma vie, je vis

Je ne suis que qui je suis

(Je ne suis que qui je suis)

Перевод песни

Wie ich mein Leben liebe, gestehe ich

Schön wie eine Autobahn

Nicht schädlich, ich bin nur weich

Die Sonne scheint, daran habe ich keinen Zweifel

Ich bin nie ausgerutscht

Alles, was ich habe, wurde mir gegeben

Ich habe getan, was nötig war

Eigentlich war ich schon immer perfekt

Ich lebe in den Worten meiner Eltern

Meine Ideen sind nicht meine

Keine große Sache, nein, ich verteidige sie

Ehrlichkeit lohnt sich für mich nicht mehr

Stolz, alles zu denken, was ich denke

Bleib rein und wehrlos

Ich verspreche, ich werde mich mit Benzin übergießen

Wir mögen Symbole, keine Gewalt

Ich sage, alles muss sich ändern

Aber warte, geh nicht zu schnell

Ich weiß, dass ich nicht drängen soll

Auch Wut hat ihre Grenzen

Also, Samstagabend, ich stolpere

Meistens habe ich mich selbst vermisst

Am Ende werde ich unsterblich

Wenn die Besten zuerst gehen

Ich bin faul, nicht die Flamme

Ich habe weder Liebe noch Hass

Ich habe Wind in meinen Arterien

Ich habe alles, ich habe alles, aber ich habe keine Luft mehr

Ich tat weh, aber ohne weh zu tun

Denn es ist alles so banal

Aber warum kann ich nichts fühlen?

Warum fühle ich mich gut?

Neben meinem Leben lebe ich

Ich bin einfach, wer ich bin

(Ich bin nur wer ich bin)

Neben meinem Leben lebe ich

Ich bin einfach, wer ich bin

(Ich bin nur wer ich bin)

عالمي جميل

حياتي جميلة

حياتي جميلة

لكن أين النور فيها

Ich kam, ich sah, ich tat nichts

Ehrlich gesagt sehe ich den Sinn nicht

Auch im Sommer mag ich es nicht, nass zu werden

Wer kann mir die Schuld geben?

Ich drehe meine Wange auf die andere Seite

Ein Sonnenbrand wird mich erwischen

Touchscreen an meinem Bett

Mein Leben, meine Arbeit, unvollendet

Ich wünsche niemandem Schaden

Mir hat nie jemand gedroht

Keine Überraschungen, keine Kokospalmen

Wo sind all die Urlauber geblieben?

Natürlich möchte ich anders sein

Im Moment habe ich keine Zeit

Ich weiß nie, wie ich meine Seite wählen soll

Ich will nur mit meiner Zeit leben

Ich bin faul, nicht die Flamme

Ich habe weder Liebe noch Hass

Ich habe Wind in meinen Arterien

Ich habe alles, ich habe alles, aber ich habe keine Luft mehr

Ich tat weh, aber ohne weh zu tun

Denn es ist alles so banal

Aber warum kann ich nichts fühlen?

Warum fühle ich mich gut?

Neben meinem Leben lebe ich

Ich bin einfach, wer ich bin

(Ich bin nur wer ich bin)

Neben meinem Leben lebe ich

Ich bin einfach, wer ich bin

(Ich bin nur wer ich bin)

Neben meinem Leben lebe ich

Ich bin einfach, wer ich bin

(Ich bin nur wer ich bin)

Neben meinem Leben lebe ich

Ich bin einfach, wer ich bin

(Ich bin nur wer ich bin)

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.