
Nachfolgend der Liedtext Камень Interpret: Bahroma mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Bahroma
Ты — камень, я — вода, на дне реки Днепра
Тебе темно и мутно, и никуда не нужно.
А я, вокруг тебя торчу день от дня.
Точу на тебя зубы, и дальше только хуже.
Припев:
Под толщею воды мир не станет прежним.
Ты меня прости, что любовь исчезнет.
Так много красоты, но мертва надежда.
Ты меня прости, что любовь исчезнет.
Ты — камень, я — вода, тебе темно и нудно,
И с каждым днем все хуже, тебе никто не нужен.
Ты уже глубже дна, ты сам себе противен,
И злости нет конца, и лучше б не родили.
А я вокруг тебя, —
Я знаю, всё не вечно.
И моя цель проста:
Ты — камень, я — вода…
Ты — камень, я — вода…
Ты — камень, я — вода…
Ты — камень, я — вода…
Ты — камень, я — вода…
Припев:
Под толщею воды мир не станет прежним.
Ты меня прости, что любовь исчезнет.
Так много красоты, но мертва надежда.
Ты меня прости, что любовь исчезнет.
Du bist ein Stein, ich bin Wasser, am Grund des Dnjepr
Es ist dunkel und bewölkt für Sie, und Sie müssen nirgendwo hingehen.
Und ich, um dich herum, bleibe Tag für Tag.
Ich schärfe meine Zähne an dir, und dann wird es nur noch schlimmer.
Chor:
Unter Wasser wird die Welt nicht mehr dieselbe sein.
Vergib mir, dass die Liebe verschwinden wird.
So viel Schönheit, aber die Hoffnung ist tot.
Vergib mir, dass die Liebe verschwinden wird.
Du bist ein Stein, ich bin Wasser, du bist dunkel und langweilig,
Und jeden Tag wird es schlimmer, du brauchst niemanden.
Du bist schon tiefer als der Grund, du ekelst dich vor dir selbst,
Und es gibt kein Ende der Wut, und es wäre besser, nicht zu gebären.
Und ich bin um dich herum -
Ich weiß, dass nicht alles für immer ist.
Und mein Ziel ist einfach:
Du bist Stein, ich bin Wasser...
Du bist Stein, ich bin Wasser...
Du bist Stein, ich bin Wasser...
Du bist Stein, ich bin Wasser...
Du bist Stein, ich bin Wasser...
Chor:
Unter Wasser wird die Welt nicht mehr dieselbe sein.
Vergib mir, dass die Liebe verschwinden wird.
So viel Schönheit, aber die Hoffnung ist tot.
Vergib mir, dass die Liebe verschwinden wird.
Bahroma • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.