Восьмое марта - Бахыт Компот
С переводом

Восьмое марта - Бахыт Компот

  • Альбом: Урки правят миром

  • Erscheinungsjahr: 2002
  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 2:23

Nachfolgend der Liedtext Восьмое марта Interpret: Бахыт Компот mit Übersetzung

Liedtext " Восьмое марта "

Originaltext mit Übersetzung

Восьмое марта

Бахыт Компот

Оригинальный текст

На Восьмое марта я не буду пить,

На Восьмое марта хочу я трезвым быть,

На Восьмое марта буду я один:

Сам себе слуга, сам себе господин.

Не буду я на лавках скакать перед тобой,

Кривляться и гримасничать, как педик голубой,

Пробкой от шампанского в потолок стрелять,

Розы и мимозы по вазам расставлять.

Припев: Восьмое марта — дурацкий праздник,

Его придумал очень злой проказник.

Пьяные девчонки его убивают,

Ничего хорошего в этот день не бывает.

Вьюга запорошит город — закружит,

Весь народ под вечер в магазины побежит.

Пацаны напьются и девчонки тоже,

Терки начнутся: «кто кого на рубь дороже?»

От бухла у девок посрывает крышу:

Как стонать ты будешь в ванной, я не услышу,

По помятой кофточке не скользну я взглядом,

Не увижу порванных колготок и смазанную помаду.

Припев: Восьмое марта — дурацкий праздник,

Его придумал очень злой проказник.

Пьяные девчонки его убивают,

Ничего хорошего в этот день не бывает.

Перевод песни

Am achten März werde ich nicht trinken,

Am achten März will ich nüchtern sein,

Am achten März werde ich allein sein:

Dein eigener Diener, dein eigener Herr.

Ich werde nicht auf die Bänke vor dir springen,

Grimassen und Grimassen wie eine Schwuchtel,

Schieß einen Sektkorken an die Decke,

Arrangieren Sie Rosen und Mimosen in Vasen.

Refrain: Der achte März ist ein blöder Feiertag,

Es wurde von einem sehr bösen Witzbold erfunden.

Betrunkene Mädchen töten ihn

An diesem Tag passiert nichts Gutes.

Ein Schneesturm wird die Stadt überwältigen - es wird wirbeln,

Alle Leute werden abends in die Geschäfte rennen.

Die Jungs betrinken sich und die Mädchen auch

Die Reiben beginnen: "Wer ist ein Rubel teurer als wen?"

Vom Schnaps reißen die Mädchen das Dach:

Wie wirst du im Badezimmer stöhnen, ich werde es nicht hören,

Auf einer zerknitterten Bluse werde ich keinen Blick werfen,

Ich werde keine zerrissenen Strumpfhosen und verschmierten Lippenstift sehen.

Refrain: Der achte März ist ein blöder Feiertag,

Es wurde von einem sehr bösen Witzbold erfunden.

Betrunkene Mädchen töten ihn

An diesem Tag passiert nichts Gutes.

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.