Chairman Mao - Bambu

Chairman Mao - Bambu

  • Erscheinungsjahr: 2006
  • Sprache: Englisch
  • Dauer: 3:53

Nachfolgend der Liedtext Chairman Mao Interpret: Bambu mit Übersetzung

Liedtext " Chairman Mao "

Originaltext mit Übersetzung

Chairman Mao

Bambu

Originaltext

I study Mao Tse-tung's tongue, the young gun

Lock, load, and bust one

Champion with it like brraammp pomp pomp pomp

Lebanon guerrillas that’ll egg 'em from ten yards

With little pebbles, I call it strength in arms

When it’s broadcast on broadband, they savages like Tarzan

They never get the background story they’d rather jam

Your frequency with trickery and headline news

It’s nothing new

And if it’s only half the truth it ain’t true

Living proof that guerrillas in the Philippine jungle

Won’t stop, won’t quit till the babies don’t struggle

I rumble with colonization’s effects on my people, homes

The buck stops here with a buck to your ear

The current affairs that wear my fellow organizers out

Same machine that be wiping my fellow activists out

From the comfort of a couch we make critiques of the world

While little girls in the mountains let the slug shots hurl

(Is you ready?)

All day dawg, whatever you say dawg

Megaphones up, bandannas across the face dawg

(They ain’t ready)

Always dawg, whatever you say dawg

Rifle to the sky, bandanna across the face dawg

I learned the speeches and teachings of Malcolm X

Nooses around our neck

Made Malcolm drop the «Little» and capitalize the «X»

Tiananmen Square drums, make the big go dumb

Compel sisters in the mountains back home to grab guns

My lungs pump Los Angeles smog, strong to handle my

M-1, like guerrilla villagers in the Viet Cong

Ho Chi Minh Trail, your home girl’s favorite

I’m the maker of the music for the bus boy and the waitress

Every blue collar hero, peace to Blue Scholar Geo'

Ayo Saba, did you hear about the talks in the White House?

Iran is now a new threat, I told you, you were up next

American rampage till there ain’t a Middle East left

Up jump the boogie, put a bullet inside

And let the guerrillas and government collide in a fight

To make the poverty disseminate, bullets fire hella straight

Showdown in Chinatown and downtown L. A

I regurg' the words of Joma over and over

For every soldier with a gun run slung

Over his left and right shoulder

Katipunan triple K slang

(Native Guns all day mayne)

Make change whether school books or the bang bang

Gang bang, gather up the troops all on the block

Put bullet holes in the White House and connect the dots

We don’t need those cops

We need the hood on lock

We need the murders of our people by our people to stop

We need our money to recycle, keep the neighborhood rich

We need to monitor the educationing of our kids

We need the money to be evenly distributed out

We need Ann Coulter to shut her motherfucking mouth

Zapatista guerilla as soon as the beat played

My rifle is a little scrappy it’s my A-K-K-K!

Indigenous spear chucking on mine

My spear X these white boys out like Kevin Federline

Hey

Liedübersetzung

Ich studiere die Zunge von Mao Tse-tung, dem jungen Wilden

Sperre, lade und sprenge einen

Kämpfe damit wie brraampp pomp pomp pomp

Libanon-Guerillas, die sie aus zehn Metern angreifen

Mit kleinen Kieselsteinen nenne ich es Kraft in den Armen

Wenn es über Breitband ausgestrahlt wird, sind sie Wilde wie Tarzan

Sie bekommen nie die Hintergrundgeschichte, die sie lieber jammen würden

Ihre Frequenz mit Tricks und Schlagzeilen

Es ist nichts Neues

Und wenn es nur die halbe Wahrheit ist, ist es nicht wahr

Der lebende Beweis dafür, dass Guerillas im philippinischen Dschungel leben

Wird nicht aufhören, wird nicht aufhören, bis die Babys nicht kämpfen

Ich ärgere mich über die Auswirkungen der Kolonialisierung auf meine Leute, mein Zuhause

Der Bock stoppt hier mit einem Bock an Ihrem Ohr

Die aktuellen Angelegenheiten, die meine Mitorganisatoren zermürben

Dieselbe Maschine, die meine Mitaktivisten auslöscht

Bequem von einer Couch aus kritisieren wir die Welt

Während kleine Mädchen in den Bergen die Schrotkugeln schleudern lassen

(Bist du bereit?)

Den ganzen Tag Kumpel, was auch immer du sagst Kumpel

Megaphone auf, Kopftücher über dem Gesicht Kumpel

(Sie sind nicht bereit)

Immer Kumpel, was auch immer du sagst Kumpel

Gewehr zum Himmel, Halstuch über dem Gesicht

Ich habe die Reden und Lehren von Malcolm X gelernt

Schlingen um unseren Hals

Hat Malcolm dazu gebracht, das «Little» fallen zu lassen und das «X» groß zu schreiben

Trommeln des Platzes des Himmlischen Friedens, machen die Großen stumm

Zwingen Sie Schwestern in den Bergen zu Hause, sich Waffen zu schnappen

Meine Lunge pumpt den Smog von Los Angeles, stark, um mit meiner fertig zu werden

M-1, wie Guerilla-Dorfbewohner im Vietcong

Ho Chi-Minh-Pfad, der Liebling Ihrer Hausfrau

Ich mache die Musik für den Busjungen und die Kellnerin

Allen Blue-Collar-Helden Friede sei mit Blue Scholar Geo'

Ayo Saba, hast du von den Gesprächen im Weißen Haus gehört?

Der Iran ist jetzt eine neue Bedrohung, ich habe dir gesagt, du warst der Nächste

Amoklauf der Amerikaner, bis kein Naher Osten mehr übrig ist

Spring den Boogie hoch und steck eine Kugel hinein

Und lass die Guerillas und die Regierung in einem Kampf aufeinanderprallen

Um die Armut zu verbreiten, feuern Kugeln hella direkt

Showdown in Chinatown und der Innenstadt von L. A

Ich wiederhole die Worte von Joma immer und immer wieder

Für jeden Soldaten mit umgehängter Waffe

Über seine linke und rechte Schulter

Katipunan Triple K Slang

(Native Guns den ganzen Tag Mayne)

Nehmen Sie Änderungen vor, ob Schulbücher oder der Knallknall

Gangbang, sammle die Truppen im ganzen Block

Bringe Einschusslöcher im Weißen Haus an und verbinde die Punkte

Wir brauchen diese Bullen nicht

Wir brauchen die Motorhaube auf Schloss

Wir müssen die Morde an unserem Volk durch unser Volk beenden

Wir brauchen unser Geld, um zu recyceln und die Nachbarschaft reich zu halten

Wir müssen die Bildung unserer Kinder überwachen

Wir brauchen das Geld, um es gleichmäßig zu verteilen

Wir brauchen Ann Coulter, um ihr verdammtes Maul zu halten

Zapatistische Guerilla, sobald der Beat spielte

Mein Gewehr ist ein bisschen schrottig, es ist mein A-K-K-K!

Indigener Speer, der auf meinen schlägt

Mein Spear X diese weißen Jungs wie Kevin Federline

Hey

Weitere Lieder des Künstlers:

3

No Fuss

Bambu • 2011

4

Like Us

Bambu • 2011

5

Quit

Bambu • 2011

7

America

Bambu • 2011

11

Vet

Bambu • 2013

12

Unity

Zion I, D.U.S.T., Bambu • 2015

Neue Texte und Übersetzungen auf der Site:

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.