Nachfolgend der Liedtext Sam Song Interpret: Banda Bassotti mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Banda Bassotti
I have been a Provo now for 15 years or more
With armalites and motorbombs I thought I knew the score
But now we have a weapon, we’ve never used before
The Brits are looking worried — and their going to worry more!
Tiocfaidh Ar La, sing Up the 'RA
SAM missiles, in the sky
I started off with petrol bomb and throwing bricks and stones
With a 100 more lads like me I never was along
But soon and learned that bricks and stones won’t drive the Brits away
It wasn’t very long before, I joined the IRA
Then there came Internment in the year of '71
The Brits thought we were beaten that we were on the run
On that early August morning they kicked’in our back door
But for every man they took away, they missed a hundred more
I spent eight years in the cages, I had time to think and plan
For though they locked away a boy, I walked out a man
And there’s only one thing that I learned will in their cell I lay
The Brits will never leave us, until their blown away!
All through the days of Hunger strike I watched my comrades die
While in the streets of Belfast you could hear the women cry
I can’t forget the massacre that Friday at Loughgall
I salute my fallen comrades, as I watch the choppers fall
(Grazie a James per questo testo)
Ich bin seit mindestens 15 Jahren Provo
Mit Armaliten und Motorbomben dachte ich, ich wüsste, wie es geht
Aber jetzt haben wir eine Waffe, die wir noch nie zuvor benutzt haben
Die Briten sehen besorgt aus – und sie werden sich noch mehr Sorgen machen!
Tiocfaidh Ar La, singe Up the 'RA
SAM-Raketen am Himmel
Ich fing mit Benzinbomben und dem Werfen von Ziegeln und Steinen an
Mit 100 mehr Jungs wie mir war ich nie dabei
Aber bald und lernte, dass Ziegel und Steine die Briten nicht vertreiben werden
Es dauerte nicht lange, bis ich der IRA beitrat
Dann kam die Internierung im Jahr '71
Die Briten dachten, wir seien geschlagen, dass wir auf der Flucht seien
An jenem frühen Augustmorgen traten sie unsere Hintertür ein
Aber für jeden Mann, den sie mitnahmen, verpassten sie hundert weitere
Ich habe acht Jahre in den Käfigen verbracht, ich hatte Zeit zum Nachdenken und Planen
Denn obwohl sie einen Jungen weggesperrt haben, bin ich als Mann rausgegangen
Und es gibt nur eine Sache, von der ich gelernt habe, dass ich in ihrer Zelle liegen werde
Die Briten werden uns nie verlassen, bis sie umgehauen werden!
Während der ganzen Tage des Hungerstreiks sah ich zu, wie meine Kameraden starben
In den Straßen von Belfast konnte man die Frauen weinen hören
Ich kann das Massaker an diesem Freitag in Loughgall nicht vergessen
Ich grüße meine gefallenen Kameraden, während ich beobachte, wie die Hubschrauber fallen
(Grazie a James per questo testo)
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.