Nachfolgend der Liedtext Les plus belles filles Interpret: Bandabardò mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Bandabardò
Françoise, la blonde aux grands yeux verts
Est devenue plus froide que l’hiver
Charlotte qui ne m’oubliera pas
Charlotte qui ne m’en voudra pas
Si au moin je l’appelle au téléphone
Histoire qu’elle s’abandonne
LES PLUS BELLES FILLES
ONT DEJA UN MARI
TROP TARD POUR MOI ET TOUS POUR LILI
Marie-noelle a de la classe
Marie-noelle avait bon coeur
Elle refusait jamais de plaider
L’innocence des baisers
Aujourd’hui je la vois seulement
A côté de son prince charmant
Lili tigresse et mercenaire
Lili est devenue grand-mère
J’y passe mes nuits en répétant
Mon rôle de satir ou d’amant
Ah!
Lili est mon déstin
J’suis pas le seul
J’y peux rien…
Françoise, die Blondine mit den großen grünen Augen
Es wurde kälter als im Winter
Charlotte, die mich nicht vergessen wird
Charlotte, die mir keine Vorwürfe macht
Wenn ich ihn wenigstens anrufe
Geschichte, die sie sich selbst überlässt
DIE SCHÖNSTEN MÄDCHEN
HABE BEREITS EINEN EHEMANN
ZU SPÄT FÜR MICH UND ALLES FÜR LILI
Marie-noelle hat Klasse
Marie-noelle hatte ein gutes Herz
Sie hat sich nie geweigert zu plädieren
Die Unschuld der Küsse
Heute sehe ich sie nur
Neben ihrem Traumprinzen
Lili Tigerin und Söldnerin
Lili wurde Großmutter
Ich verbringe meine Nächte dort wiederholend
Meine Rolle als Satir oder Liebhaber
Ah!
Lili ist mein Schicksal
Ich bin nicht der einzige
Ich kann nichts dagegen tun…
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.