Nachfolgend der Liedtext Rumore di fondo Interpret: Bandabardò mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Bandabardò
Bianco!
Troppo bianco!
Un corpo steso al sole, un avanzo di città
Bianco!
Molto troppo bianco!
Frutto di ogni abuso e di voracità
Stanco!
Arrivo stanco!
Segnato dagli abbracci di Nanà
Sordo ai rumori di fondo
Che riempiono la vita di banalità…
Dove vai?
Cosa fai?
Dimmi con chi sei!
Dove vai?
Cosa fai?
Dimmi con chi sei!
Tempo!
Ballando, ballando
Per uscire dal catalogo delle novità
Guarda!
Giudica e guarda
Il silenzio ha più volume della verità
E TI DICONO CHI SEI SE DICI CON CHI VAI
SANNO TUTTO SAI COSA DIVENTERAI
QUALI PROBLEMI QUALI GUSTI
QUALI SONO I TUOI POSTI TI DICONO CHI SEI
SE DICI CON CHI VAI
Dove vai?
Cosa fai?
Dimmi con chi sei!
Dove vai?
Cosa fai?
Dimmi con chi sei!
Weiß!
Zu weiß!
Ein in der Sonne liegender Körper, ein Überbleibsel der Stadt
Weiß!
Viel zu weiß!
Das Ergebnis allen Missbrauchs und aller Gier
Müde!
Ich komme müde an!
Geprägt von den Umarmungen von Nana
Taub gegenüber Hintergrundgeräuschen
Die das Leben mit Banalität füllen ...
Wohin gehst du?
Was tust du?
Sag mir, mit wem du zusammen bist!
Wohin gehst du?
Was tust du?
Sag mir, mit wem du zusammen bist!
Zeit!
Tanzen, tanzen
Um den Nachrichtenkatalog zu verlassen
Suchen!
Beurteile und beobachte
Schweigen hat mehr Volumen als Wahrheit
UND SIE SAGEN IHNEN, WER SIE SIND, WENN SIE SAGEN, MIT WEM SIE GEHEN
SIE WISSEN ALLES, WAS SIE WISSEN, WAS SIE WERDEN WERDEN
WELCHE PROBLEME WAS SCHMECKT
WAS SIND DEINE ORTE SAGEN DIR, WER DU BIST
WENN SIE SAGEN, MIT WEM SIE GEHEN
Wohin gehst du?
Was tust du?
Sag mir, mit wem du zusammen bist!
Wohin gehst du?
Was tust du?
Sag mir, mit wem du zusammen bist!
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.