Anahtar - Barış Manço
С переводом

Anahtar - Barış Manço

  • Альбом: 7'den Sonsuza Barış Manço Set

  • Год: 2014
  • Язык: Usbekisch
  • Длительность: 6:25

Nachfolgend der Liedtext Anahtar Interpret: Barış Manço mit Übersetzung

Liedtext " Anahtar "

Originaltext mit Übersetzung

Anahtar

Barış Manço

Оригинальный текст

Sınıfın en güzel kızı, o yalnız geziyor, kimse ona yaklaşamıyor

Yine koltuğunda koca koca kitaplar, yine kütüphaneden geliyor

Baktım bir cilt şair Mehmet Akif

İki büyük kitap;

Fatih Sultan Mehmet

Üç kalın cilt;

Mevlana bir de Mimar Sinan

Döndü bana dedi ki: "Beni seviyorsan

Eğer kalbime girmek istiyorsan

Önce bunları anla, beni iyi dinle."

(Beş şair-bir abide

İki abide-bir sultan

Beş sultan-bir düşünür

İki düşünür ise bir mimar

Düşün, taşın bütün gece

Benim kalbim bir bilmece

Kalbimin bir kilidi var

İşte sana anahtar

Düşün, taşın bütün gece

Kalbim bir bilmece

Kalbimin bir kilidi var

İşte sana anahtar)

En sevdiği şair Mehmet Akif

Bir abide Fatih Sultan Mehmet

Hayranım dediği Sinan bir de Mevlana

(X2)

Gece annem evde dedi: "Oğlum neyin var?

Yemeden içmeden kesildin yine!"

Dedim: "Anne artık kalbimin sahibi var, âşık oldum delicesine."

Bir gün Akif okuyor, bir gün Mevlana

Bir Fatih’e hayranmış, bir de Sinan’a

Hem tarihe meraklıymış, hem de sanata

Annem dedi: "Oğlum anlamadın mı

Vaz geç bu sevdadan, bu kız fazla akıllı!

Ah benim saf oğlum, ah oğlum, anlamadın mı?"

(Beş şair-bir abide

İki abide-bir sultan

Beş sultan-bir düşünür

İki düşünür ise bir mimar

Düşün, taşın bütün gece

Benim kalbim bir bilmece

Kalbimin bir kilidi var

İşte sana anahtar

Düşün, taşın bütün gece

Kalbim bir bilmece

Kalbimin bir kilidi var

İşte sana anahtar)

En sevdiği şair Mehmet Akif

Bir abide Fatih Sultan Mehmet

"Hayranım" dediği Sinan bir de Mevlana

(X2)

Aşkın gözü kör olurmuş

Annem galiba haklı

Kafama fena takıldı, bu kız çok akıllı

(Beş şair-bir abide

İki abide-bir sultan

Beş sultan-bir düşünür

İki düşünür ise bir mimar

Düşün, taşın bütün gece

Benim kalbim bir bilmece

Kalbimin bir kilidi var

İşte sana anahtar)

(X2)

Beş Akif bir saat kulesi

İki kule, bir Fatih

Beş Fatih, bir Mevlana

İki Mevlana, bir Sinan

Düşün, taşın bütün gece

Benim kalbim bir bilmece

Kalbimin bir kilidi var

İşte sana anahtar

(X2)

Beş Akif bir saat kulesi

İki kule, bir Fatih

Beş Fatih, bir Mevlana

İki Mevlana, bir Sinan

Перевод песни

Das schönste Mädchen in der Klasse, sie geht einfach, niemand kann sich ihr nähern

Wieder alte Bücher auf seinem Stuhl, wieder aus der Bibliothek

Ich habe mich um einen Hautdichter Mehmet Akif gekümmert

Zwei großartige Bücher;

Fatih Sultan Mehmet

Drei dicke Häute;

Mevlana ist auch Architektin

Er drehte sich zu mir um und sagte: „Du liebst mich

Wenn du mein Herz betreten willst

Verstehen Sie das zuerst, hören Sie mir gut zu.“

(Fünf Dichter – ein Denkmal

Zwei Denkmäler - ein Sultan

Fünf Sultane – denkt man

Ein Architekt denkt zweimal nach

Denk nach, stein die ganze Nacht

Mein Herz weiß es nicht

Ich habe ein Schloss auf meinem Herzen

Hier ist der Schlüssel zu Ihnen

Denk nach, stein die ganze Nacht

Mein Herz weiß es nicht

Ich habe ein Schloss auf meinem Herzen

Hier ist der Schlüssel zu dir)

Lieblingsdichter Mehmet Akif

Ein Denkmal für Fatih Sultan Mehmet

Sinan, den ich bewundere, ist auch Mevlana

(X2)

Nachts sagte meine Mutter zu Hause: "Was ist los, Sohn?"

Du hast wieder aufgehört zu essen und zu trinken!“

Ich sagte: "Mama, ich habe schon mein Herz, ich bin verliebt in deine Delikatesse."

Eines Tages liest Akif, eines Tages Mevlana

Einer bewunderte Fatih und der andere bewunderte Sinan

Er interessierte sich sowohl für Geschichte als auch für Kunst

Meine Mutter sagte: „Sohn, verstehst du nicht?

Gib diese Liebe auf, dieses Mädchen ist sehr schlau!

Oh mein reiner Sohn, oh mein Sohn, verstehst du nicht?"

(Fünf Dichter – ein Denkmal

Zwei Denkmäler - ein Sultan

Fünf Sultane – denkt man

Ein Architekt denkt zweimal nach

Denk nach, stein die ganze Nacht

Mein Herz weiß es nicht

Ich habe ein Schloss auf meinem Herzen

Hier ist der Schlüssel zu Ihnen

Denk nach, stein die ganze Nacht

Mein Herz weiß es nicht

Ich habe ein Schloss auf meinem Herzen

Hier ist der Schlüssel zu dir)

Lieblingsdichter Mehmet Akif

Ein Denkmal für Fatih Sultan Mehmet

„Ich liebe dich“, sagte Sinan zu Mevlana

(X2)

Aşkıns Augen waren blind

Meine Mutter hat Recht zu gewinnen

Ich habe einen Fön auf meinem Kopf, dieses Mädchen ist sehr schlau

(Fünf Dichter – ein Denkmal

Zwei Denkmäler - ein Sultan

Fünf Sultane – denkt man

Ein Architekt denkt zweimal nach

Denk nach, stein die ganze Nacht

Mein Herz weiß es nicht

Ich habe ein Schloss auf meinem Herzen

Hier ist der Schlüssel zu dir)

(X2)

Five Akif ist ein Glockenturm

Zwei Türme, ein Eroberer

Fünf Eroberer, ein Mevlana

Zwei Mevlana, ein Sinan

Denk nach, stein die ganze Nacht

Mein Herz weiß es nicht

Ich habe ein Schloss auf meinem Herzen

Hier ist der Schlüssel zu Ihnen

(X2)

Five Akif ist ein Glockenturm

Zwei Türme, ein Eroberer

Fünf Eroberer, ein Mevlana

Zwei Mevlana, ein Sinan

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.