Günaydın Çocuklar - Barış Manço
С переводом

Günaydın Çocuklar - Barış Manço

  • Альбом: 7'den Sonsuza Barış Manço Set

  • Год: 2014
  • Язык: Türkisch
  • Длительность: 3:44

Nachfolgend der Liedtext Günaydın Çocuklar Interpret: Barış Manço mit Übersetzung

Liedtext " Günaydın Çocuklar "

Originaltext mit Übersetzung

Günaydın Çocuklar

Barış Manço

Оригинальный текст

Hep güler yüzle karşılarsınız beni

Hey, hey (hey, hey).

Günaydın çocuklar (günaydın)

Sabah, akşam bıkmadan dinlersiniz beni

Dün gece düşündüm de renkler olmasaydı

Yaşanmazdı bu Dünya'da

Korktuğum odur ki kapkara bir Dünya'yı

İsteyenler var aramızda

Oyun ister bazen büyükler, tabancalar, kılıçlar, tüfekler

Zevk meselesi bu karışılmaz

Tartışılmaz zevkler ve renkler, sizin olsun bütün bu zevkler

Bırakın renkleri çocuklara

Hey, (hey).

Günaydın çocuklar (günaydın)

Siz hiç kırmızı bir ağaç gördünüz mü?

Hey, hey (hey, hey).

Günaydın çocuklar (günaydın)

Gökyüzü neden mavi, düşündünüz mü?

Başak sarı, çim yeşil, her şeyin bir rengi var

Değişmez doğanın dengesi

Mor, turuncu, sarı, eflatun, pembe, haki, çamur bile kahverengi

Oyun ister bazen büyükler, tabancalar, kılıçlar, tüfekler

Zevk meselesi bu karışılmaz

Tartışılmaz zevkler ve renkler, sizin olsun bütün bu zevkler

Bırakın renkleri çocuklara

Uzakta bir ülkede insanlar anlaşmış

Tam silahları bırakırken

İçlerinde ikisi hemen karşı çıkmış, sonuçta onlar kazanmış

İkisinin de önünde birer düğme varmış

Biri yeşil, diğeri kırmızı

«Bir, iki, üç.»

demişler basıvermişler

Ve sonunda Dünya kapkaranlık olmuş

Tam istedikleri gibi

Oyun ister bazen büyükler, tabancalar, kılıçlar, tüfekler

Zevk meselesi bu karışılmaz

Tartışılmaz zevkler ve renkler, sizin olsun bütün bu zevkler

Bırakın renkleri çocuklara

Oyun ister bütün çocuklar

Перевод песни

Du begrüßst mich immer mit einem Lächeln

Hey Hey Hey Hey).

Guten Morgen Jungs (Guten Morgen)

Morgens und abends wirst du mir zuhören, ohne müde zu werden

Letzte Nacht dachte ich, wenn es keine Farben gäbe

Es gab kein Leben auf dieser Welt

Was ich befürchte ist, dass eine schwarze Erde

Wir haben die, die wollen

Wild wie manchmal große, Pistolen, Schwerter, Gewehre

Es ist Geschmackssache, es ist unverwechselbar

Unbestreitbare Geschmäcker und Farben, all diese Freuden gehören Ihnen

Überlassen Sie die Farben den Kindern

He, (hey).

Guten Morgen Jungs (Guten Morgen)

Haben Sie schon einmal einen roten Baum gesehen?

Hey Hey Hey Hey).

Guten Morgen Jungs (Guten Morgen)

Hast du darüber nachgedacht, warum der Himmel blau ist?

Jungfrau ist gelb, Gras ist grün, alles hat eine Farbe

Das Gleichgewicht der unveränderlichen Natur

Lila, orange, gelb, magenta, pink, khaki, schlamm sogar braun

Wild wie manchmal große, Pistolen, Schwerter, Gewehre

Es ist Geschmackssache, es ist unverwechselbar

Unbestreitbare Geschmäcker und Farben, all diese Freuden gehören Ihnen

Überlassen Sie die Farben den Kindern

In einem fernen Land haben sich die Menschen geeinigt

So wie du deine Waffen niederlegst

Zwei von ihnen waren sofort dagegen, am Ende gewannen sie.

Beide hatten einen Knopf vor sich.

Einer ist grün, der andere rot

"Eins zwei drei."

Sie sagten, sie hätten gedrückt

Und schließlich wurde die Welt dunkel

so wie sie wollen

Wild wie manchmal große, Pistolen, Schwerter, Gewehre

Es ist Geschmackssache, es ist unverwechselbar

Unbestreitbare Geschmäcker und Farben, all diese Freuden gehören Ihnen

Überlassen Sie die Farben den Kindern

Alle Kinder wollen spielen

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.