
Nachfolgend der Liedtext Worth Interpret: mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Sweet like the summer rain, cool down this burning love
Float like a fairy tale, help me believe that I’m good enough
Stuck in your under current, something keep pulling me down, down, down
Down to my dying breath, that’s when I figure it out
Well, I realize that
The moment I knew you, I found what I’m looking for
And the moment I lose you, I find out what life is worth
Come sit beside me now, take some time maybe talk of where the years have gone
But lately I’ve realize that I, I’ve been revolving you as the Earth to the Sun
The moment I knew you, I found what I’m looking for
And the moment I lose you, I won’t let that happen, won’t let that happen, no
Cause one in a million ain’t something to fool with, don’t let this fall apart
And knowing my weakness is driving me sleepless.
On and on through the night
So how could I question my life’s greatest lesson, sure left an impression
right from the start
The moment I lose you, find out what life is worth
The problem with love is that it makes you afraid of what you might lose
The moment you called I had to choose that the fear of losing you is better
than not loving at all
Cause one in a million ain’t something to fool with, so don’t let this fall
apart
And knowing my weakness is driving me sleepless on and on through the night
So how could I question my life’s greatest lesson, sure left an impression
right from the start
The moment I lose you, find out what life is worth
Süß wie der Sommerregen, kühle diese brennende Liebe ab
Schwebe wie ein Märchen, hilf mir zu glauben, dass ich gut genug bin
Stecke in deiner Unterströmung fest, irgendetwas zieht mich immer weiter runter, runter, runter
Bis zu meinem letzten Atemzug, dann finde ich es heraus
Nun, das ist mir klar
In dem Moment, als ich dich kannte, fand ich, wonach ich suchte
Und in dem Moment, in dem ich dich verliere, finde ich heraus, was das Leben wert ist
Komm, setz dich jetzt neben mich, nimm dir etwas Zeit und rede vielleicht darüber, wohin die Jahre gegangen sind
Aber in letzter Zeit ist mir klar geworden, dass ich dich als die Erde zur Sonne gedreht habe
In dem Moment, als ich dich kannte, fand ich, wonach ich suchte
Und in dem Moment, in dem ich dich verliere, werde ich das nicht zulassen, werde das nicht zulassen, nein
Weil eins zu einer Million nichts ist, womit man täuschen kann, lassen Sie das nicht auseinanderfallen
Und das Wissen um meine Schwäche macht mich schlaflos.
Weiter und weiter durch die Nacht
Wie könnte ich also die größte Lektion meines Lebens hinterfragen, die sicher einen Eindruck hinterlassen hat
von Anfang an
In dem Moment, in dem ich dich verliere, finde heraus, was das Leben wert ist
Das Problem mit der Liebe ist, dass sie dir Angst vor dem macht, was du verlieren könntest
In dem Moment, in dem du angerufen hast, musste ich entscheiden, dass die Angst, dich zu verlieren, besser ist
als überhaupt nicht zu lieben
Denn eins zu einer Million ist nichts, womit man sich täuschen kann, also lassen Sie das nicht zu
ein Teil
Und das Wissen um meine Schwäche treibt mich die ganze Nacht schlaflos an
Wie könnte ich also die größte Lektion meines Lebens hinterfragen, die sicher einen Eindruck hinterlassen hat
von Anfang an
In dem Moment, in dem ich dich verliere, finde heraus, was das Leben wert ist
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.