
Nachfolgend der Liedtext Copernicus Interpret: Basia mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Basia
This is a song about the place I come from
It’s not on the moon at all
Where people’s hearts are filled with passion
I miss it so, 'cause I’m here chasing love
In my land of great romantics
I’m the biggest dreamer of them all
No way to stop their desire to change
And to improve our world
One invented Esperanto
Ready to move and to try something new
I’m convinced that Chopin too
Would dig samba if he had a chance to groove
Though it’s true
That I only know very few simple words of your language
I’ve cracked it I’ve decided
Because the only words we need to communicate
Are the ones that can help me say
«I do love you»
And that make me understand you love me too
Our love will take this globe by storm
If it’s London, Warsaw or New York
'Cause all around the world
People want to love and be loved
Open your eyes
There’s so much we don’t know
We don’t even realise
So you might get a better picture
And if I say, that on this planet today
We all have the same hearts
I don’t claim I’m Curie or Copernicus
Nasza miloscia podbijemy glob
Londyn, Warszawe albo Nowy Jork
Spojrz tylko wszyscy w krag
Chca byc kochani i kochac chca
Dies ist ein Lied über den Ort, aus dem ich komme
Es ist überhaupt nicht auf dem Mond
Wo die Herzen der Menschen mit Leidenschaft erfüllt sind
Ich vermisse es so, weil ich hier der Liebe nachjage
In meinem Land der großen Romantiker
Ich bin der größte Träumer von allen
Keine Möglichkeit, ihren Wunsch nach Veränderung zu stoppen
Und um unsere Welt zu verbessern
Einer hat Esperanto erfunden
Bereit, sich zu bewegen und etwas Neues auszuprobieren
Ich bin überzeugt, dass Chopin auch
Würde auf Samba stehen, wenn er die Chance zum Grooven hätte
Obwohl es stimmt
Dass ich nur sehr wenige einfache Wörter Ihrer Sprache kenne
Ich habe es geknackt, ich habe entschieden
Denn die einzigen Worte, die wir kommunizieren müssen
Sind diejenigen, die mir helfen können, zu sagen
"Ich liebe dich wirklich"
Und das lässt mich verstehen, dass du mich auch liebst
Unsere Liebe wird diesen Globus im Sturm erobern
Ob London, Warschau oder New York
Denn auf der ganzen Welt
Menschen wollen lieben und geliebt werden
Öffne deine Augen
Es gibt so viel, was wir nicht wissen
Wir merken es nicht einmal
So erhalten Sie möglicherweise ein besseres Bild
Und wenn ich sage, das heute auf diesem Planeten
Wir haben alle das gleiche Herz
Ich behaupte nicht, dass ich Curie oder Copernicus bin
Nasza miloscia podbijemy glob
Londyn, Warszawe albo Nowy Jork
Spojrz tylko wszyscy w krag
Chca byc kochani i kochac chca
Basia • 2009
Basia • 2012
Basia • 2012
Basia • 2009
Basia • 2009
Basia • 2018
Basia • 2018
Basia • 2018
Basia • 2018
Basia • 2018
Basia • 2009
Basia • 2009
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.