Gomma - Baustelle
С переводом

Gomma - Baustelle

  • Альбом: Sussidiario illustrato della giovinezza

  • Erscheinungsjahr: 2010
  • Sprache: Italienisch
  • Dauer: 3:43

Nachfolgend der Liedtext Gomma Interpret: Baustelle mit Übersetzung

Liedtext " Gomma "

Originaltext mit Übersetzung

Gomma

Baustelle

Оригинальный текст

Settembre spesso ad aspettarti

e giorni scarni tutti uguali

fumavo venti sigarette

e groppi in gola e secca sete di te

tue cartoline-condoglianze

«hello bastardo ci vediamo»

l’adolescenza che spedivi

sulle mie tenebre incestuose-osé

ed il futuro stava fuori

dalla new wave da liceale

così speravo di ammalarmi

o perlomeno che si infettassero i bar

Novembre mio facevi freddo

la fronte frigo il polso a zero

sporcare specchi era narcosi

«potrei scambiare i miei 'Le Ore' con te ?»

Tremavo un po' di doglie blu

e di esistenza inutile

vibravo di vertigine

di lecca-lecca e zuccheri

Vespe d’agosto in caldo sciame

per provinciali bagni al fiume

mi pettinavo un po' all’indietro

superficiali ricreative pietà

Sabato sera dentro un buco

e disco-gomma-americana

leccavo caramelle amare

e primavere già sfiorite con te

E già ti odiavo dal profondo

avevo piombo da sparare

se stereofonico posavo

d’imbarazzante giovinezza lamé

E fantascienza ed erezioni

che mi sfioravano le dita

tasche sfondate e pugni chiusi

«avrei bisogno di scopare con te»

Tremavo un po' di doglie blu

e di esistenza inutile

vibravo di vertigine

di lecca-lecca e zuccheri

Перевод песни

September wartet oft auf dich

und magere Tage alle gleich

Ich habe zwanzig Zigaretten geraucht

und Kloß im Hals und trockener Durst nach dir

Ihre Postkarten-Beileid

"Hallo Bastard, wir sehen uns"

die Jugend, die du geschickt hast

auf meine inzestuös-riske Dunkelheit

und die Zukunft war aus

von der High School New Wave

also hoffte ich krank zu werden

oder zumindest, dass die Stäbe infiziert werden

Mein November war dir kalt

der Kühlschrank vorne den Puls auf Null

Spiegel zu beschmutzen war Narkose

"Könnte ich mein 'The Hours' mit dir tauschen?"

Ich zitterte ein wenig vor blauen Schmerzen

und nutzlose Existenz

Ich vibrierte vor Schwindel

von Lutschern und Zucker

Augustwespen in einem warmen Schwarm

für Provinz-Flussbäder

Ich kämmte meine Haare etwas nach hinten

oberflächliches Erholungsmitleid

Samstagnacht in einem Loch

und Disc-Gummi-Amerikaner

leckte bitteres Bonbon

und Quellen schon verwelkt mit dir

Und ich hasste dich bereits tief in mir

Ich musste führen, um zu schießen

wenn ich stereofon gestellt habe

von peinlicher lahmer Jugend

Und Science-Fiction und Erektionen

das streifte meine Finger

zertrümmerte Taschen und geschlossene Fäuste

"Ich muss mit dir ficken"

Ich zitterte ein wenig vor blauen Schmerzen

und nutzlose Existenz

Ich vibrierte vor Schwindel

von Lutschern und Zucker

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.