Grasping Light - Be'lakor
С переводом

Grasping Light - Be'lakor

Альбом
Vessels
Год
2016
Язык
`Englisch`
Длительность
411480

Nachfolgend der Liedtext Grasping Light Interpret: Be'lakor mit Übersetzung

Liedtext " Grasping Light "

Originaltext mit Übersetzung

Grasping Light

Be'lakor

Оригинальный текст

Just downstream from that dark place

Where last beats fell and waters churned

A man looked down upon his face…

In reverie, his thoughts did turn:

To follow the river is to follow the arc

It does not drift, it does not wait

Find its course with limb and mind

There walks a man;

There runs his fate

To follow the river is to follow the thread

It does not lie, it does not leave

Drowning stones there as he does

He comes to think;

He comes to breathe

Something of that ember lives!

He feels it bide, he feels it wake

Looking out, but at itself

As if to speak;

As if to make

His vision forming, flowing now

In tumbling verse, in melting song

Crafting words there as he does

They echo out

They echo on:

«But a vessel, alive

For a time, I would thrive

That was all

Nothing more lay below it…

But a vessel, adrift

Not a theft, nor a gift

That was all —

But a pulse, but a poet»

To drink from the river is to meet with the arc

And drink until quenched

The man did

But a vessel, adrift

Not a theft, nor a gift

That was all —

But a pulse

Перевод песни

Nur stromabwärts von diesem dunklen Ort

Wo die letzten Schläge fielen und Wasser aufwühlte

Ein Mann blickte auf sein Gesicht herab …

In Träumerei wandten sich seine Gedanken:

Dem Fluss zu folgen heißt, dem Bogen zu folgen

Es driftet nicht, es wartet nicht

Mit Glied und Verstand seinen Lauf finden

Da geht ein Mann;

Dort läuft sein Schicksal

Dem Fluss zu folgen bedeutet, dem Faden zu folgen

Es lügt nicht, es geht nicht

Dort Steine ​​ertränken wie er

Er kommt zum Nachdenken;

Er kommt zum Atmen

Etwas von dieser Glut lebt!

Er fühlt es abwarten, er fühlt es wach

Hinausschauen, aber auf sich selbst

Als ob er sprechen würde;

Wie zu machen

Seine Vision formt sich, fließt jetzt

In taumelnden Versen, in schmelzenden Liedern

Er bildet dort Wörter, wie er es tut

Sie hallen heraus

Sie hallen weiter:

«Aber ein Gefäß, lebendig

Eine Zeit lang würde ich gedeihen

Das war alles

Nichts lag mehr darunter …

Aber ein Schiff, treibend

Weder ein Diebstahl noch ein Geschenk

Das war alles -

Aber ein Impuls, aber ein Dichter»

Aus dem Fluss zu trinken heißt, dem Bogen zu begegnen

Und trinke bis zum Ablöschen

Der Mann tat es

Aber ein Schiff, treibend

Weder ein Diebstahl noch ein Geschenk

Das war alles -

Aber ein Puls

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.