Nachfolgend der Liedtext Aforementioned Interpret: Bearings mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Bearings
I’m so tired of the cold
It’s running straight right through my bones, yeah
And I could sleep next to the heater
It’s not enough to keep me warm, no no
Now, maybe some sleep can cure my aforementioned
Fear of death and lack of home
My mind is shaking in somebody’s spare room
Someone I barely even know
I hear your voice, it’s a symphony
Well, my friend, it’s been quite a year
And I feel right now that I need you here
A romance so cavalier
I hear your voice, but you’re never near
The lights set in as I come out
And I’m reminded what it’s all about
I’ll still think of you every time
I’ll be just fine
Spent another evening drinking
Out of focus, me and you
Watched the fireworks at parliament
From someone else’s roof
Spend the weekend out of town
Rainy days we just lay around
Seems I’ve found that
I just can’t live without you
Forget what you told
Focus, breathe in slow
Life is much shorter than we know
Spending hours in the afterglow
God, I feel alive, alive enough to die
We can go anywhere we’d like
But staying in tonight, all right
Well, my friend, it’s been quite a year
And I feel right now that I need you here
A romance so cavalier
I hear your voice, but you’re never near
The lights set in as I come out
And I’m reminded what it’s all about
I’ll still think of you every time
I’ll be just fine
Well, my friend, it’s been quite a year
And I feel right now that I need you here
A romance (a romance) so cavalier
I hear your voice, but you’re never near
The lights set in as I come out
And I’m reminded what it’s all about
Yeah, I’ll still think of you every time
I’ll be just fine
Ich habe die Kälte so satt
Es läuft mir direkt durch die Knochen, ja
Und ich könnte neben der Heizung schlafen
Es ist nicht genug, um mich warm zu halten, nein nein
Nun, vielleicht kann etwas Schlaf mein oben genanntes heilen
Todesangst und Heimatlosigkeit
Mein Verstand zittert in jemandes Gästezimmer
Jemand, den ich kaum kenne
Ich höre deine Stimme, es ist eine Symphonie
Nun, mein Freund, es ist ein ganzes Jahr her
Und ich habe gerade das Gefühl, dass ich dich hier brauche
Eine Romanze so unbekümmert
Ich höre deine Stimme, aber du bist nie in der Nähe
Die Lichter gehen an, als ich herauskomme
Und ich werde daran erinnert, worum es geht
Ich werde trotzdem jedes Mal an dich denken
Mir geht es gut
Verbrachte einen weiteren Abend mit Trinken
Unscharf, ich und du
Feuerwerk im Parlament gesehen
Vom Dach eines anderen
Verbringen Sie das Wochenende außerhalb der Stadt
An regnerischen Tagen liegen wir einfach herum
Anscheinend habe ich das gefunden
Ich kann einfach nicht ohne dich leben
Vergiss, was du gesagt hast
Konzentrieren Sie sich, atmen Sie langsam ein
Das Leben ist viel kürzer als wir wissen
Stunden im Abendrot verbringen
Gott, ich fühle mich lebendig, lebendig genug, um zu sterben
Wir können überall hingehen, wo wir möchten
Aber heute Nacht zu Hause bleiben, okay
Nun, mein Freund, es ist ein ganzes Jahr her
Und ich habe gerade das Gefühl, dass ich dich hier brauche
Eine Romanze so unbekümmert
Ich höre deine Stimme, aber du bist nie in der Nähe
Die Lichter gehen an, als ich herauskomme
Und ich werde daran erinnert, worum es geht
Ich werde trotzdem jedes Mal an dich denken
Mir geht es gut
Nun, mein Freund, es ist ein ganzes Jahr her
Und ich habe gerade das Gefühl, dass ich dich hier brauche
Eine Romanze (eine Romanze) so unbekümmert
Ich höre deine Stimme, aber du bist nie in der Nähe
Die Lichter gehen an, als ich herauskomme
Und ich werde daran erinnert, worum es geht
Ja, ich werde immer noch jedes Mal an dich denken
Mir geht es gut
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.