Noir & Bleu - Bekar

Noir & Bleu - Bekar

  • Erscheinungsjahr: 2019
  • Sprache: Französisch
  • Dauer: 3:01

Nachfolgend der Liedtext Noir & Bleu Interpret: Bekar mit Übersetzung

Liedtext " Noir & Bleu "

Originaltext mit Übersetzung

Noir & Bleu

Bekar

Originaltext

Chérie ça m’rend fou la night

Des propos sur l’amour

Là j’suis mal et j’dois rer-pleu

Une photo sur le mur et j’pense à maman, tout va mal

Elle m’a donnée tout c’qu’elle avait

J’suis pas prêt à c’qu’elle se tire j’sais pas du tout c’qu’est la vie

Sans elle et sans ma princesse, elles m’ont dans les veines

Celles que j’ai embrassé avant qu’elle montent dans l’Eden

On recherche la vie d’rêve ou paisible

Mais cer-per impossible, mon ssé-pa n’est pas si blanc

La toile est vide, mon pinceau bleu

Les souvenirs passent et puis s’oublient

C’est la vie j’sais qu’elle fait pas semblant

Mais j’l’apprécie quand même

On a traversé la pénombre, quelques années dans l’bad

Dans nos traversées la peine, quelques années dans l’bad

On a traversé la pénombre, dans nos traversées: la peine

Entouré par des ordures, à nous d’renverser la benne

On a traversé la pénombre, quelques années dans l’bad

Alors on traîne, en soirée, peu

On fait du son, on en fait seul

Le ciel est sombre, noir et bleu comme la pochette de «Mauvais œil»

Cette nuit en caisse au feu rouge, j’pense à mon papa, ses cries (eh)

Un soir d’hiver, il s’arrêtera pas et l’grille

On connaît les amis, les pourris, la peur et les parents qui partent

On connaît les bureaux, ça m’a rendu paro, ça m’a rendu barge

Jamais j’ai donné mon cœur à celle qui voulait baiser mes baskets blanches

Si tu sais pas c’qu’elle pense l’amour se garanti pas

J’rejoins mes gavas si tristes

Mon gars Milan a ses grillz

On s’détruit la matière grise

Et fini par lâcher prise

J’suis qu’un p’tit gars qu’a ses dreams

Mais ça s’dit pas, ça s'écrit

On a traversé la pénombre, quelques années dans l’bad

Dans nos traversées la peine, quelques années dans l’bad

On a traversé la pénombre, dans nos traversées: la peine

Entouré par des ordures, à nous d’renverser la benne

On a traversé la pénombre, quelques années dans l’bad

Quelques années dans l’bad

Quelques années dans l’bad

Quelques années dans l’bad

Liedübersetzung

Liebling, es macht mich nachts verrückt

Worte über die Liebe

Da geht es mir schlecht und ich muss rer-plei

Ein Bild an der Wand und ich denke an Mama, alles ist falsch

Sie gab mir alles, was sie hatte

Ich bin nicht bereit, dass sie davonkommt, ich weiß überhaupt nicht, was das Leben ist

Ohne sie und ohne meine Prinzessin sind sie in meinen Adern

Die, die ich geküsst habe, bevor sie nach Eden aufgestiegen sind

Wir suchen das Leben der Träume oder des Friedens

Aber cer-per unmöglich, mein ssé-pa ist nicht so weiß

Die Leinwand ist leer, mein blauer Pinsel

Erinnerungen vergehen und werden dann vergessen

So ist das Leben, ich weiß, sie tut nicht so

Aber ich schätze es trotzdem

Wir durchquerten die Dunkelheit, ein paar Jahre im Schlechten

In unseren Überfahrten der Schmerz, ein paar Jahre im Schlechten

Wir durchquerten die Dunkelheit, in unseren Übergängen: den Schmerz

Umgeben von Müll liegt es an uns, den Müllcontainer umzuwerfen

Wir durchquerten die Dunkelheit, ein paar Jahre im Schlechten

Also hängen wir abends ein bisschen rum

Wir machen Sound, wir machen ihn alleine

Der Himmel ist dunkel, schwarz und blau wie das Cover von „Evil Eye“

Heute Nacht an der Kasse an der roten Ampel denke ich an meinen Papa, seine Schreie (eh)

Eines Winterabends will er nicht aufhören und das Gitter

Wir kennen die Freunde, die Faulen, die Angst und die Eltern, die gehen

Wir kennen die Büros, es hat mich zum Paro gemacht, es hat mich verrückt gemacht

Ich habe nie mein Herz dem gegeben, der meine weißen Turnschuhe ficken wollte

Wenn du nicht weißt, was sie denkt, ist Liebe nicht garantiert

Ich schließe mich meinen Gavas so traurig an

Mein Junge Milan hat seine grillz

Wir zerstören unsere graue Substanz

Und schließlich loslassen

Ich bin nur ein kleiner Kerl, der seine Träume hat

Aber es wird nicht gesagt, es steht geschrieben

Wir durchquerten die Dunkelheit, ein paar Jahre im Schlechten

In unseren Überfahrten der Schmerz, ein paar Jahre im Schlechten

Wir durchquerten die Dunkelheit, in unseren Übergängen: den Schmerz

Umgeben von Müll liegt es an uns, den Müllcontainer umzuwerfen

Wir durchquerten die Dunkelheit, ein paar Jahre im Schlechten

Ein paar Jahre im Schlechten

Ein paar Jahre im Schlechten

Ein paar Jahre im Schlechten

Weitere Lieder des Künstlers:

1

ByeBye

Bekar • 2018

2

En principe

Bekar • 2020

3

Les oiseaux chantent

Bekar • 2020

4

Skit Interstellar

Bekar • 2024

5

Robotisé

Bekar • 2024

6

Hal & Malcolm

Bekar • 2020

7

Il existe un endroit

Bekar, Blandine • 2024

8

S line

Bekar • 2024

9

Septième jour

Bekar • 2019

10

Papillon

Bekar • 2024

11

Zou

Bekar • 2020

12

22.03

Bekar • 2019

13

La mort a du goût

Bekar • 2019

14

800

Bekar • 2019

15

Aléas

Bekar • 2020

16

J'roule

Bekar • 2022

17

Tiekar

Bekar • 2020

19

Soleil s'allume

Bekar • 2020

Neue Texte und Übersetzungen auf der Site:

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.