Nachfolgend der Liedtext Como se fosse pecado Interpret: Belchior mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Belchior
É claro que eu quero o clarão da lua
É claro que eu quero o blanco no preto
Preciso, precisamos, da verdade, nua e crua
E não vou remendar vosso soneto
(Batuco um canto concreto
Pra balançar o coreto.)
Por enquanto, o nosso canto é entre quatro paredes
Como se fosse pecado, como se fosse mortal
Segredo humano, pro fundo das redes
Tecendo a hora em que a aurora for geral
Por enquanto, estou cricificando e varado
Pela lança, que não cansa de ferir…
Mas, neste bar do Oeste-Nodeste-Sul, falo cifrado:
— Hello, bandidos!
Bang!
É hora de fugir
Mas, quando o canto for tão natural como o ato de amar
Como andar, respirar, dar a vez à voz dos sentidos
Virgem Maria-dama do meu cabaré, quero gozar
Toda noite sobre tus pechos dormidos
Romã, romã quem dançar, quem deixar a mocidade
Louca
Mas daquela loucura que aventura a estrada
E a estrela da manhã e aquela felicidade, arma quente
Quem haverá que aguente
Tanta mudez sem perder a saúde?
(A palavra era um dom
Era bom, era conosco, era uma vez…)
Felicidade, arma quente
Com coisa quente é que eu brinco
Take it easy, my brother Charles, Anjo 45!
Tá qualquer coisa, meu irmão
Mas use o berro e o coração
Que a vida vem no fim mês
Natürlich will ich das Mondlicht
Natürlich möchte ich das Weiß in Schwarz
Ich brauche, wir brauchen die Wahrheit, ungeschminkt
Und ich werde dein Sonett nicht zusammenflicken
(Batuco eine Betonecke
Um den Musikpavillon zu schwenken.)
Im Moment ist unsere Ecke zwischen vier Wänden
Als wäre es eine Sünde, als wäre es tödlich
Menschliches Geheimnis, auf den Grund der Netze
Die Zeit weben, wenn die Morgendämmerung allgemein ist
Im Moment kritisiere ich und variiere
Beim Speer, der des Verwundens nicht müde wird …
Aber in dieser Bar im West-Nordost-Süd spreche ich verschlüsselt:
– Hallo, Banditen!
Knall!
Es ist Zeit wegzulaufen
Aber wenn das Singen so selbstverständlich ist wie der Akt des Liebens
Wie man geht, atmet, den Sinnen eine Stimme gibt
Jungfrau Maria-Dame meines Kabaretts, ich will genießen
Jede Nacht auf deinen schlafenden Brüsten
Granatapfel, Granatapfel, der tanzt, der die Jugend verlässt
Verrückt
Aber von diesem Wahnsinn, der die Straße wagt
Und der Morgenstern und dieses Glück, heiße Waffe
Wer muss aushalten
So viel Dummheit ohne Ihre Gesundheit zu verlieren?
(Das Wort war ein Geschenk
Es war gut, es war einmal bei uns…)
Glück heiße Waffe
Ich spiele mit heißen Sachen
Bleib locker, mein Bruder Charles, Anjo 45!
Alles, mein Bruder
Aber benutze den Schrei und das Herz
Dieses Leben kommt am Ende des Monats
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.