Nachfolgend der Liedtext Drive-By Summer Interpret: Bell X1, Hannah Cohen mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Bell X1, Hannah Cohen
It’s a drive-by summer at the end of March
Sees more than it’s pound of flesh
City comes alive in the sunshine
All loved-up, everyone flashing smiles
But oh it gives and it taketh away
Reset to one of those shades of grey
Shackles ring on through the ages
Shaping all of our many faces
Still they gazed and still their wonder grew
When it’s gone sure who’d be looking at you
Who’d be looking at you
Laughing at the people in the garden centre
My barber says they must all be mental
All this shit will be dead week
Cos no good things last, haven’t you seen?
What is this, taking of pleasure
In others misfortune and misadventure?
Gets parked for this summer surprise
All lifted by the rising tide
Still they gazed and still their wonder grew
When it’s gone sure who’d be looking at you
Who’d be looking at you
Es ist ein Drive-by-Sommer Ende März
Sieht mehr als ein Pfund Fleisch
Die Stadt erwacht im Sonnenschein zum Leben
Alle sind verliebt, alle lächeln
Aber oh, es gibt und es nimmt
Auf eine dieser Graustufen zurücksetzen
Fesseln klingeln durch die Jahrhunderte
All unsere vielen Gesichter formen
Immer noch starrten sie, und immer noch wuchs ihr Staunen
Wenn es weg ist, ist es sicher, wer dich ansieht
Wer würde dich ansehen
Über die Leute im Gartencenter lachen
Mein Friseur sagt, dass sie alle bei Verstand sein müssen
All diese Scheiße wird eine tote Woche sein
Weil keine guten Dinge von Dauer sind, hast du es nicht gesehen?
Was ist das, Genuss nehmen
In anderen Unglück und Missgeschick?
Wird für diese Sommerüberraschung geparkt
Alles von der steigenden Flut angehoben
Immer noch starrten sie, und immer noch wuchs ihr Staunen
Wenn es weg ist, ist es sicher, wer dich ansieht
Wer würde dich ansehen
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.