Seeds Of Love - Bellowhead
С переводом

Seeds Of Love - Bellowhead

Альбом
Revival
Год
2014
Язык
`Englisch`
Длительность
266290

Nachfolgend der Liedtext Seeds Of Love Interpret: Bellowhead mit Übersetzung

Liedtext " Seeds Of Love "

Originaltext mit Übersetzung

Seeds Of Love

Bellowhead

Оригинальный текст

Oh, I sowed the seeds of love

I sowed them all in the spring

I sowed them all on one May morning

While the small birds they did sing

Oh, the gardener was standing by

And I asked him to choose for me

He chose me the violet the lily and the pink

Those flowers I refused all three

For love it is tender and love it is true

And love is a pleasure when first it is new

But when it grows old, then love grows cold

And fades like morning dew

Oh, the violet I did not like

Because it would fade too soon

The lily and the pink I did really overthink

And I vowed I’d stay 'til June

For in June there grows a red rose bud

And that is the flower for me

I oft times had plucked that red rose bud

'Til I gained the willow tree

For love it is tender and love it is true

And love is a pleasure when first it is new

But when it grows old, then love grows cold

And fades like morning dew

Oh, the willow tree it will twist

And the willow tree it will twine

And so will that false and deluded young girl

Who once stole this heart of mine

Who once stole this heart of mine

Oh, who once stole this heart of mine

For love it is tender and love it is true

And love is a pleasure when first it is new

But when it grows old, then love grows cold

And fades like morning dew

Перевод песни

Oh, ich habe die Samen der Liebe gesät

Ich habe sie alle im Frühjahr gesät

Ich habe sie alle an einem Maimorgen gesät

Während die kleinen Vögel sangen

Oh, der Gärtner stand daneben

Und ich bat ihn, für mich zu wählen

Er hat mir das Veilchen, die Lilie und das Rosa ausgesucht

Diese Blumen habe ich alle drei abgelehnt

Denn Liebe ist zärtlich und Liebe ist wahr

Und Liebe ist ein Vergnügen, wenn sie neu ist

Aber wenn sie alt wird, dann erkaltet die Liebe

Und vergeht wie Morgentau

Oh, das Veilchen hat mir nicht gefallen

Weil es zu früh verblassen würde

Über die Lilie und das Rosa habe ich wirklich zu viel nachgedacht

Und ich habe geschworen, bis Juni zu bleiben

Denn im Juni wächst eine rote Rosenknospe

Und das ist die Blume für mich

Ich hatte oft diese rote Rosenknospe gepflückt

Bis ich den Weidenbaum bekam

Denn Liebe ist zärtlich und Liebe ist wahr

Und Liebe ist ein Vergnügen, wenn sie neu ist

Aber wenn sie alt wird, dann erkaltet die Liebe

Und vergeht wie Morgentau

Oh, der Weidenbaum wird sich drehen

Und der Weidenbaum wird sich winden

Und dieses falsche und verblendete junge Mädchen wird es auch

Wer hat mir einst dieses Herz gestohlen?

Wer hat mir einst dieses Herz gestohlen?

Oh, wer hat mir einst dieses Herz gestohlen?

Denn Liebe ist zärtlich und Liebe ist wahr

Und Liebe ist ein Vergnügen, wenn sie neu ist

Aber wenn sie alt wird, dann erkaltet die Liebe

Und vergeht wie Morgentau

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.