Collapse - Benighted
С переводом

Collapse - Benighted

  • Альбом: Identisick

  • Год: 2008
  • Язык: Englisch
  • Длительность: 3:47

Nachfolgend der Liedtext Collapse Interpret: Benighted mit Übersetzung

Liedtext " Collapse "

Originaltext mit Übersetzung

Collapse

Benighted

Оригинальный текст

He said he is just seven years old,

don’t understand what he is doing here,

none of us can enter the secret spheres,

mechanisms which brought him to dementia

All that he can see looks so strange,

his hands are different, old and wrinkled,

they are covered by tortuous veins,

entire body’s decrepit

Seized with a great distress!

At dawn of his birthday,

the day of his eight years,

the night when he is gone,

fallen asleep in a breath

And never, ever awaken,

dandled in sweet rest,

never, ever awaken,

dandled in sweet REST!

Never, ever awaken,

dandled in sweet rest,

never, ever awaken,

dandled in sweet

Even his own-voice has changed since the last time,

tired, hoarse and breathless

Asking what kind of disease he’s got, he feels exhausted, he can’t stand up,

nobody told him that a cancer is growing in him every day!

He can’t

recognize

anybody

AROUND THE BAD!

He asks for his parents to come but they won’t do,

he keeps the impress that he leaves without having lived

Who are these persons near me, all smiling

with tears running on the cheeks,

why do they claim that they are my children?

Who are these persons near me, all smiling

with tears running on the cheeks,

why do they claim that they are my children?

At dawn of his birthday,

the day of his eight years,

the night when he is gone,

fallen asleep in a breath

And never, ever awaken,

dandled in sweet rest

and never, ever awaken,

dandled in sweet

Who are these persons near me, all smiling

with tears running on the cheeks,

why do they claim that they are my children?

Перевод песни

Er sagte, er sei erst sieben Jahre alt,

verstehe nicht, was er hier tut,

keiner von uns kann die geheimen Sphären betreten,

Mechanismen, die ihn zur Demenz brachten

Alles, was er sehen kann, sieht so seltsam aus,

Seine Hände sind anders, alt und faltig,

sie sind von gewundenen Adern bedeckt,

ganzer Körper altersschwach

Von großer Not ergriffen!

Im Morgengrauen seines Geburtstages,

der Tag seiner acht Jahre,

die Nacht, wenn er weg ist,

in einem Atemzug eingeschlafen

Und niemals, niemals erwachen,

schaukelte in süßer Ruhe,

niemals, niemals erwachen,

in süßer RUHE geschaukelt!

Erwache niemals, niemals,

schaukelte in süßer Ruhe,

niemals, niemals erwachen,

schaukelte in süß

Sogar seine eigene Stimme hat sich seit dem letzten Mal verändert,

müde, heiser und atemlos

Als er fragt, was für eine Krankheit er hat, fühlt er sich erschöpft, er kann nicht aufstehen,

niemand hat ihm gesagt, dass in ihm jeden Tag ein Krebs wächst!

Er kann nicht

erkenne

irgendjemand

UM DAS SCHLECHTE!

Er bittet darum, dass seine Eltern kommen, aber sie tun es nicht,

er behält den Eindruck, den er hinterlässt, ohne gelebt zu haben

Wer sind diese Personen in meiner Nähe, die alle lächeln

mit Tränen auf den Wangen,

warum behaupten sie, dass sie meine Kinder sind?

Wer sind diese Personen in meiner Nähe, die alle lächeln

mit Tränen auf den Wangen,

warum behaupten sie, dass sie meine Kinder sind?

Im Morgengrauen seines Geburtstages,

der Tag seiner acht Jahre,

die Nacht, wenn er weg ist,

in einem Atemzug eingeschlafen

Und niemals, niemals erwachen,

schaukelte in süßer Ruhe

und niemals, niemals erwachen,

schaukelte in süß

Wer sind diese Personen in meiner Nähe, die alle lächeln

mit Tränen auf den Wangen,

warum behaupten sie, dass sie meine Kinder sind?

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.