15 août - Benjamin Biolay, Valérie Donzelli
С переводом

15 août - Benjamin Biolay, Valérie Donzelli

  • Альбом: La Superbe

  • Год: 2010
  • Язык: Französisch
  • Длительность: 3:36

Nachfolgend der Liedtext 15 août Interpret: Benjamin Biolay, Valérie Donzelli mit Übersetzung

Liedtext " 15 août "

Originaltext mit Übersetzung

15 août

Benjamin Biolay, Valérie Donzelli

Оригинальный текст

Je marche sur les rails et je trompe la mort

En frôlant le train corail qui me rate encore

Je n’ai pas trop le moral, il y a du soleil dehors

Je marche sur les rails, je porte encore à même le corps

Ton vieux chandail qui me gratte à mort

Je n’ai pas trop le moral, il y a du soleil dehors

Qui me réchauffe le corps

Je marche sur les rails et je trompe le sort

Comme un très vieil animal, je m’attache encore

Je vais mal, en général, il y a du soleil dehors

Je marche sur les rails comme un matador

Et, de bâbord, je déraille jusqu'à tribord

Loin du navire amiral, il y a du soleil dehors

Qui me réchauffe le corps

Paris, le 15 août, je t'écris du Bristol

Où j’ai déjeuné seule une salade sans sauce, dégueulasse

Cet été est sans fin, c’est même un été pourri !

Voilà, je suis partie hier

Je t’ai laissé un mot sur la commode noire dans l’entrée

Je voudrais bien tout t’expliquer mais évidemment c’est pas si simple

C’est même compliqué, je ne demande rien, naturellement

De toute façon, j’ai horreur de quémander

Je t’appellerai dans quelques jours, le temps de digérer un peu

Moi, ça va, ne reste pas seul, essaie de voir des amis

Je t’embrasse.

PS: j’ai vu ta sœur dans l'41.

Перевод песни

Ich gehe die Schienen entlang und betrüge den Tod

Vorbei am Korallenzug, der mich immer noch vermisst

Mir geht es nicht so gut, es ist sonnig draußen

Ich gehe auf den Schienen, ich trage noch den Körper

Dein alter Pullover kratzt mich zu Tode

Mir geht es nicht so gut, es ist sonnig draußen

das wärmt meinen Körper

Ich gehe die Schienen entlang und ich betrüge das Schicksal

Wie ein sehr altes Tier klammere ich mich noch fest

Mir geht es schlecht, normalerweise ist es draußen sonnig

Ich gehe die Schienen entlang wie ein Matador

Und auf der Backbordseite entgleiste ich nach Steuerbord

Weit weg vom Flaggschiff ist es draußen sonnig

das wärmt meinen Körper

Paris, 15. August, ich schreibe Ihnen aus Bristol

Wo ich alleine zu Mittag gegessen habe, ein Salat ohne Soße, ekelhaft

Dieser Sommer ist endlos, es ist sogar ein fauler Sommer!

Hier bin ich gestern abgereist

Ich habe dir eine Nachricht auf der schwarzen Kommode im Flur hinterlassen

Ich würde Ihnen gerne alles erklären, aber offensichtlich ist es nicht so einfach

Es ist sogar kompliziert, ich verlange natürlich nichts

Jedenfalls hasse ich es zu betteln

Ich rufe dich in ein paar Tagen an, Zeit, ein wenig zu verdauen

Mir geht es gut, bleib nicht allein, versuche Freunde zu treffen

Ich küsse dich.

PS: Ich sah deine Schwester im 41.

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.