
Nachfolgend der Liedtext Until 4.29 Interpret: BENN mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
BENN
It wasn’t until 4:29, that Vortigern turned his eyes to the castle
And to the remnants of the kings Canon
Now feeble old men
They quickly realized that their existence would be reduced to dust in minutes
Of a breach of the castle’s walls
But this didn’t stop them.
They did not mournfully bury their work
They did not cease their cause, no
Instead, they moved their research plans into the sealed palaces
That were their minds, leaving no evidence behind
When the conqueror arrived, The old men
Whose plans had rid the world off so many lives, hid themselves in plain sight
It had been decades since the last balls were flung over the walls
Years, since the crows had fed, during the great escalations
It was the summer, settlers had claimed the futile lands as farms
And the fields surrounding the castle were laden with crops
As the walls were too high to mantle, and the gates were pitch black
The settlers didn’t realize that the castle was occupied
At least, not until it was too late
Every night
A member of the kings Canon would climb to the highest tower
And would stare out into the darkness
They were waiting for this moment.
In the distance
A member saw the vague flickers and glows of orange light
Coming from the fog.
They were coming
He ran to the under-croft
And informed the others of the impending plight
The men were prepared.
They left their belongings
Walked up the steps from the under-croft
And set foot into the grand hall
Together, they lifted a large stone slab
And placed it over the entrance to their quarters
Sealing it with rudimentary mortar
For the first time in years, they laid their eyes on the King
Who appeared to be almost vanished
His crown almost resting on the seat of the throne
In the shadows of the night
The men walked down the secret tunnels
And descended onto the fields
One by one, they entered the homes of the farmers
And quietly murdered anyone they found
When the army arrived
They were persuaded to allow the farmers to stay
To tend their fields
It’s how they survived, Henry
It’s how they’re still here now, generations later
Still loyal to the king they never knew
Erst um 4:29 Uhr richtete Vortigern seinen Blick auf das Schloss
Und zu den Überresten des Kanons der Könige
Jetzt schwache alte Männer
Sie erkannten schnell, dass ihre Existenz innerhalb von Minuten zu Staub zerfallen würde
Von einem Bruch der Burgmauern
Aber das hielt sie nicht auf.
Sie haben ihre Arbeit nicht traurig begraben
Sie haben ihre Sache nicht eingestellt, nein
Stattdessen verlegten sie ihre Forschungspläne in die versiegelten Paläste
Das waren ihre Gedanken und hinterließen keine Beweise
Als der Eroberer ankam, Die alten Männer
Wessen Pläne die Welt von so vielen Leben befreit hatten, versteckten sich vor aller Augen
Es war Jahrzehnte her, seit die letzten Bälle über die Mauern geschleudert wurden
Jahre, seit die Krähen während der großen Eskalationen gefressen hatten
Es war Sommer, Siedler hatten das verödete Land als Farmen beansprucht
Und die Felder rund um das Schloss waren mit Getreide beladen
Da die Mauern zu hoch waren, um sie zu bedecken, und die Tore pechschwarz waren
Die Siedler bemerkten nicht, dass die Burg besetzt war
Zumindest nicht, bis es zu spät war
Jede Nacht
Ein Mitglied des Kanons der Könige würde auf den höchsten Turm klettern
Und starrte hinaus in die Dunkelheit
Sie haben auf diesen Moment gewartet.
In der Ferne
Ein Mitglied sah das vage Flackern und Leuchten des orangefarbenen Lichts
Kommt aus dem Nebel.
Sie kamen
Er rannte zum Untergehöft
Und informierte die anderen über die bevorstehende Notlage
Die Männer waren vorbereitet.
Sie ließen ihre Sachen zurück
Ging die Stufen vom Untergehöft hinauf
Und setzen Sie einen Fuß in die große Halle
Gemeinsam hoben sie eine große Steinplatte hoch
Und platzierte es über dem Eingang zu ihrem Quartier
Mit rudimentärem Mörtel versiegeln
Zum ersten Mal seit Jahren erblickten sie den König
Die fast verschwunden zu sein schien
Seine Krone ruht fast auf dem Sitz des Throns
Im Schatten der Nacht
Die Männer gingen die geheimen Tunnel hinunter
Und stieg auf die Felder hinab
Einer nach dem anderen betraten sie die Häuser der Bauern
Und ermordeten heimlich jeden, den sie fanden
Als die Armee eintraf
Sie wurden überredet, den Bauern zu erlauben, zu bleiben
Um ihre Felder zu bestellen
So haben sie überlebt, Henry
So sind sie immer noch hier, Generationen später
Dem König, den sie nie kannten, immer noch treu ergeben
BENN • 2018
BENN • 2013
BENN • 2018
BENN • 2013
BENN • 2013
BENN • 2013
BENN • 2013
BENN • 2018
BENN • 2018
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.