Nachfolgend der Liedtext En natt i Köpenhamn Interpret: Benny Anderssons Orkester, Helen Sjöholm, Tommy Körberg mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Benny Anderssons Orkester, Helen Sjöholm, Tommy Körberg
Cafeernas kulörta lyktor glittrar i kanales svarta vatten
Där ligger skeppen för mot stäv
Förtöjda längs en hög och stenklädd kaj
Glada människor pratar i munnen på varann
Och det är överfullt vid alla bord
Det sitter folk på kajen, en av männen ler mot mig
Jag är en ö av ensamhet i vimlet
Det blev som det kan bli
En natt i Köpenhamn
Vi gick till ett hotell, du skrev in oss i ditt namn
Jag minns en sprucken spegel, ett fönster står på glänt
Du vill att vi ska släcka men jag vill ha ljuset tänt
Det blev som det kan bli, en natt i Köpenhamn
Två främlingar som möts några timmar i en famn
Och sen var jag förlorad, du minns väl det min vän?
En gång för längesen, när du viskade mitt namn
En magisk sommarnatt i Köpenhamn
En stol blir plötsligt ledig och du tar den innan någon annan hinner
Och om jag hade velat protestera är det redan nu för sent
Servitrisen, den tjocka, som går förbi vårt bord
hon tar ingen som helst notis om dig
Och du slår ut med armarna och gör en hjälplös gest
I just den stunden började jag att älska
Du står kvar på en perrong
Ett ryck, så går mitt tåg igång
Och då ser jag framför mig
En bild av oss, ett liv med dig
Die bunten Laternen der Cafés funkeln im schwarzen Wasser des Kanals
Dort liegen die Schiffe vor dem Bug
An einem hohen und mit Steinen verkleideten Kai festgemacht
Glückliche Menschen sprechen sich in den Mund
Und es ist voll an jedem Tisch
Am Kai sitzen Leute, einer der Männer lächelt mich an
Ich bin eine Insel der Einsamkeit im Trubel
Es war, wie es sein kann
Eine Nacht in Kopenhagen
Wir gingen in ein Hotel, du hast uns in deinem Namen geschrieben
Ich erinnere mich an einen zerbrochenen Spiegel, ein Fenster ist angelehnt
Sie wollen, dass wir es löschen, aber ich will das Licht an
Es war, wie es sein kann, eine Nacht in Kopenhagen
Zwei Fremde, die sich für ein paar Stunden in einer Umarmung begegnen
Und dann war ich verloren, erinnerst du dich daran, mein Freund?
Es war einmal, als du meinen Namen geflüstert hast
Eine magische Sommernacht in Kopenhagen
Ein Stuhl wird plötzlich frei und Sie nehmen ihn ein, bevor jemand anderes Zeit hat
Und wenn ich hätte protestieren wollen, ist es schon zu spät
Die Kellnerin, die Dicke, die an unserem Tisch vorbeigeht
sie beachtet dich nicht
Und Sie schlagen mit den Armen zu und machen eine hilflose Geste
In diesem Moment begann ich zu lieben
Sie werden auf einer Plattform zurückgelassen
Ein Ruck, dann fährt mein Zug los
Und dann sehe ich vor mir
Ein Bild von uns, ein Leben mit dir
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.