Un poble viu - Betagarri
С переводом

Un poble viu - Betagarri

  • Альбом: Hamaika gara

  • Erscheinungsjahr: 2006
  • Sprache: katalanisch
  • Dauer: 3:45

Nachfolgend der Liedtext Un poble viu Interpret: Betagarri mit Übersetzung

Liedtext " Un poble viu "

Originaltext mit Übersetzung

Un poble viu

Betagarri

Оригинальный текст

És hora de dir les paraules

Clares i amb força

Son molts que volem una llibertat

Llibertat sincera

Surt al carrer i crida — som un poble viu!

El demà es l’avui que fem cada dia

Som part del món al jardi de la mediterránia

Surt i crida, amb paraules clares

Som un poble viu!

Un poble viu, un poble viu…

Viurem amb d’altres

Cultures i religions

Compartirem aquesta terra

En la nostra dolça llengua

Escoltarem atents

El sofriment d’altres

Pobles i gents

Som molts que volem

Un nou món més sincer i lliure

Перевод песни

Es ist Zeit, sie fallen zu lassen und weiterzumachen

Klar und stark

Viele von uns wollen Freiheit

Aufrichtige Freiheit

Geht auf die Straße und schreit – wir sind ein lebendiges Volk!

Morgen ist der Tag, an dem wir es jeden Tag tun

Wir sind Teil der Welt im mediterranen Garten

Er kommt heraus und schreit, in klaren Worten

Wir sind ein lebendiges Volk!

Ein lebendiges Volk, ein lebendiges Volk

Wir werden mit anderen leben

Kulturen und Religionen

Wir werden dieses Land teilen

In unserer süßen Zunge

Wir werden aufmerksam zuhören

Das Leiden anderer

Völker und Völker

Wir wollen viele

Eine neue, aufrichtigere und freiere Welt

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.