
Nachfolgend der Liedtext Irreplaceable (Irreemplazable) Interpret: Beyoncé mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Beyoncé
Ya lo ves, ya lo ves
Te olvidé, te olvidé
(mmm)
Ya lo ves, ya loves
Ya lo ves, amor, esta vez te olvidé
en el closet, en un rincón
están tus cosas, esto se acabó (se acabó)
Te juro que no te aguanto más
no te quiero ya, ni como amante
Esta vez no ganarás, te puedes marchar
y no vuelvas jamás
Y si acaso piensas que esta vez voy a perdonar
ya verás, que nunca más me vuelves a engañar
Ya lárgate
¿Qué sabes tu de mi?
No me hagas reir
tu creías que eras imprescindible
pero sin tu amor no voy a morirme, baby
¿Qué sabes tu de mi?
No me hagas reir
me verás con otro hombre a mi lado
Ya lo ves, traidor, voy a sustituirte…
a olvidar tu amor
Ya me curé de dolor, ya te saqué de mi corazón
vete con ella, solos los dos
pobre de ti, lárgate, me das asco
Tu eres mi luz
pero hay amores que matan de daño
Me cansé de ti
ya no soy aquella infeliz
Y si acaso piensas que esta vez voy a perdonar
ya verás, que nunca más me vuelves a engañar
Ya lárgate
¿Qué sabes tu de mi?
No me hagas reir
tu creías que eras imprescindible
pero sin tu amor no voy a morirme, baby
¿Qué sabes tu de mi?
No me hagas reir
me verás con otro hombre a mi lado
Ya lo ves, traidor, voy a sustituirte
voy a olvidar tu amor
Ya no soy nada para ti
alguien que no conoces
Lo nuestro se acabó
tanto daño al fin lo destruyó (destruyó)
Nunca lloraré por ti
porque ya me cansé de ti
No eres más imprescindible
Ya lo ves, ya lo ves
te olvidé, te olvidé
(mmm)
Ya lo ves, ya lo ves
ya lo ves, amor, esta vez te olvidé
Te olvidé, te olvidé
Ya lo ves, traidor, voy a sustituirte…
voy a olvidar tu amor
¿Qué sabes tu de mi?
No me hagas reir
tu creías que eras imprescindible
pero sin tu amor no voy a morirme, baby
¿Qué sabes tu de mi?
No me hagas reir
me verás con otro hombre a mi lado
Ya lo ves, traidor, voy a sustituirte…
¿Qué sabes tu de mi?
(baby) No me hagas reir
tu creías que eras imprescindible
pero sin tu amor no voy a morirme
(No hay más que hablar, terminamos)
¿Qué sabes tu de mi?
(Este cuento al fin se he acabado) No me hagas reir
me verás con otro hombre a mi lado
Ya lo ves, traidor, voy a sustituirte…
voy a olvidar tu amor
Du siehst es, du siehst es
Ich habe dich vergessen, ich habe dich vergessen
(Hmm)
Du siehst es, du liebst es
Weißt du, Liebes, dieses Mal habe ich dich vergessen
im Schrank, in einer Ecke
Da sind deine Sachen, das ist vorbei (es ist vorbei)
Ich schwöre, ich kann dich nicht mehr ausstehen
Ich liebe dich nicht mehr, nicht einmal als Liebhaber
Diesmal wirst du nicht gewinnen, du kannst gehen
und komm nie wieder zurück
Und wenn du denkst, dass ich dieses Mal vergeben werde
Du wirst sehen, du wirst mich nie wieder betrügen
Geh weg
Was weißt du über mich?
Bring mich nicht zum Lachen
Du dachtest, du wärst unverzichtbar
Aber ohne deine Liebe werde ich nicht sterben, Baby
Was weißt du über mich?
Bring mich nicht zum Lachen
Sie werden mich mit einem anderen Mann an meiner Seite sehen
Siehst du, Verräter, ich werde dich ersetzen...
um deine Liebe zu vergessen
Ich habe mich bereits von Schmerzen geheilt, ich habe dich bereits aus meinem Herzen genommen
geh mit ihr, nur ihr beide
Armer, komm raus, du widerst mich an
Du bist mein Licht
aber es gibt Lieben, die mit Schaden töten
Ich habe dich satt
Ich bin nicht mehr so unglücklich
Und wenn du denkst, dass ich dieses Mal vergeben werde
Du wirst sehen, du wirst mich nie wieder betrügen
Geh weg
Was weißt du über mich?
Bring mich nicht zum Lachen
Du dachtest, du wärst unverzichtbar
Aber ohne deine Liebe werde ich nicht sterben, Baby
Was weißt du über mich?
Bring mich nicht zum Lachen
Sie werden mich mit einem anderen Mann an meiner Seite sehen
Siehst du, Verräter, ich werde dich ersetzen
Ich werde deine Liebe vergessen
Ich bin nichts mehr für dich
jemand, den du nicht kennst
Unsere ist vorbei
So viel Schaden hat es schließlich zerstört (zerstört)
Ich werde niemals um dich weinen
weil ich dich satt habe
Du bist nicht mehr wesentlich
Du siehst es, du siehst es
Ich habe dich vergessen, ich habe dich vergessen
(Hmm)
Du siehst es, du siehst es
Siehst du, Liebes, dieses Mal habe ich dich vergessen
Ich habe dich vergessen, ich habe dich vergessen
Siehst du, Verräter, ich werde dich ersetzen...
Ich werde deine Liebe vergessen
Was weißt du über mich?
Bring mich nicht zum Lachen
Du dachtest, du wärst unverzichtbar
Aber ohne deine Liebe werde ich nicht sterben, Baby
Was weißt du über mich?
Bring mich nicht zum Lachen
Sie werden mich mit einem anderen Mann an meiner Seite sehen
Siehst du, Verräter, ich werde dich ersetzen...
Was weißt du über mich?
(Baby) bring mich nicht zum Lachen
Du dachtest, du wärst unverzichtbar
aber ohne deine Liebe werde ich nicht sterben
(Nichts mehr zu reden, wir sind fertig)
Was weißt du über mich?
(Diese Geschichte ist endlich vorbei) Bring mich nicht zum Lachen
Sie werden mich mit einem anderen Mann an meiner Seite sehen
Siehst du, Verräter, ich werde dich ersetzen...
Ich werde deine Liebe vergessen
J. Balvin, Willy William, Beyoncé • 2017
Ed Sheeran, Beyoncé • 2017
Nicki Minaj, Beyoncé • 2014
Jay-Z, Kanye West, Beyoncé • 2010
Beyoncé • 2007
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.