Её глаза (из Шекспира) - Би-2
С переводом

Её глаза (из Шекспира) - Би-2

Альбом
Саундтрек к фильму «О чём говорят мужчины»
Год
2009
Язык
`Russisch`
Длительность
292980

Nachfolgend der Liedtext Её глаза (из Шекспира) Interpret: Би-2 mit Übersetzung

Liedtext " Её глаза (из Шекспира) "

Originaltext mit Übersetzung

Её глаза (из Шекспира)

Би-2

Оригинальный текст

Её глаза на звёзды непохожи

В них бьётся мотыльком живой огонь

Ещё один обычный вечер прожит

А с ней он каждый раз другой.

Её упрёки — вестники прохлады

Как скошенная в августе трава

И пусть в её словах ни капли правды

Она божественно права.

Где-то ангелы кричат: «Прости — прощай»

Плавится душа как свеча

Разлилась по сердцу печаль

Я навеки твой, ты — ничья.

Её сиянье затмевает солнце

И замерзает кровь в её тени

Такое счастье дорого даётся

Венец, откуда ни взгляни.

Любой валет в её большой колоде

Падёт, как жертва ревности слепой

Она одна и от меня уходит

Давно проторенной тропой.

Перевод песни

Ihre Augen sind wie Sterne

Lebendiges Feuer schlägt darin wie eine Motte

Ein weiterer gewöhnlicher Abend lebte

Und bei ihr ist er jedes Mal anders.

Ihre Vorwürfe sind Vorboten der Coolness

Wie gemähtes Gras im August

Und auch wenn in ihren Worten kein Tropfen Wahrheit steckt

Sie hat göttlich Recht.

Irgendwo schreien Engel: "Es tut mir leid - auf Wiedersehen"

Die Seele schmilzt wie eine Kerze

Trauer breitete sich im Herzen aus

Ich bin für immer dein, du bist ein Unentschieden.

Ihr Glanz verdunkelt die Sonne

Und das Blut gefriert in ihrem Schatten

Solches Glück hat seinen Preis.

Krone, egal wo man hinschaut.

Irgendein Bube in ihrem großen Deck

Fallen Sie wie ein blindes Opfer der Eifersucht

Sie ist allein und verlässt mich

Ein ausgetretener Pfad.

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.