Душа в темноте - Би-2, Musia Totibadze
С переводом

Душа в темноте - Би-2, Musia Totibadze

Альбом
Нечётный воин 4. Часть 2
Год
2019
Язык
`Russisch`
Длительность
258780

Nachfolgend der Liedtext Душа в темноте Interpret: Би-2, Musia Totibadze mit Übersetzung

Liedtext " Душа в темноте "

Originaltext mit Übersetzung

Душа в темноте

Би-2, Musia Totibadze

Оригинальный текст

Ветер в окно

В доме моем вдруг

Света пятно

И добровольный друг.

Вот он встает, вот он идет,

Вот он уходит прочь.

А за окном

Скрытая сном ночь.

Припев:

Свет, вот она душа в темноте,

Зримая мне, зримая мне.

Свет, вот он, за которым идет

Ночью и днём, ночью и днём.

Куплет 2, Би-2 и Муся Тотибадзе:

Смертен и одинок,

Вот он в пути,

Там где пройти не смог.

Ночью темно,

Ветер в окно

И никого нет.

Это мой дом,

В доме горит свет.

Припев:

Свет, вот она душа в темноте,

Зримая мне, зримая мне.

Свет, вот он, за которым идет

Ночью и днём, ночью и днём.

Свет, вот он, за которым идет

Ночью и днём, ночью и днём.

Перевод песни

Wind im Fenster

Plötzlich in meinem Haus

Lichtfleck

Und ein williger Freund.

Hier steht er auf, hier geht er,

Hier geht er weg.

Und vor dem Fenster

Nacht im Schlaf verborgen.

Chor:

Licht, hier ist sie die Seele in der Dunkelheit,

Für mich sichtbar, für mich sichtbar.

Licht, hier ist es, wofür es geht

Nacht und Tag, Nacht und Tag.

Vers 2, Bi-2 und Musya Totibadze:

Tot und einsam

Hier ist er unterwegs

Wo ich nicht durchkam.

Nachts ist es dunkel

Wind im Fenster

Und es gibt niemanden.

Das ist mein Haus,

Im Haus brennt Licht.

Chor:

Licht, hier ist sie die Seele in der Dunkelheit,

Für mich sichtbar, für mich sichtbar.

Licht, hier ist es, wofür es geht

Nacht und Tag, Nacht und Tag.

Licht, hier ist es, wofür es geht

Nacht und Tag, Nacht und Tag.

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.